5. RECONNAISSANT qu'un système solide de normalisation a été mis en place au niveau européen et que, en particulier dans le cadre de la nouvelle approche, celui-ci a joué un rôle important au regard du fonctionnement du marché unique, de la protection de la santé et de la sécurité, de la compétitivité de l'industrie et de la promotion des échanges internationaux et qu'il est venu à l'appui d'un éventail de plus en plus large de politiques communautaires ;
5. ERKENNEND dat er een sterk Europees normalisatiesysteem is ontwikkeld en dat daardoor met name via "de nieuwe aanpak" een aanzienlijke bijdrage is geleverd aan het functioneren van de interne markt, de bescherming van gezondheid en veiligheid, het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en de bevordering van de internationale handel, en een steeds breder scala van communautaire beleidsterreinen wordt geschraagd;