Dans une déclaration ministérielle du 4 juin 2008, les ministres de l'OCDE se sont engagés à « faire en sorte que les questions de développement soient prises en compte dans l'ensemble des politiques pertinentes, entre autres par des ana
lyses d'impact plus poussées et une meilleure coordination des politiques au niveau à la fois des différents pays et de la zone de l'OCDE, en tenant compte en particulier de l'impact sur les objectifs de développement internationaux de nos décisions touchant l'environnement, l'agriculture, la pêche, l'économie et la finance, ainsi que nos politiques dans les domaines des échanges, des migrations, de la sé
...[+++]curité, de l'énergie, de la science et de la technologie » (document C/MIN(2008)2/FINAL) (4) .In een ministeriële verklaring van 4 juni 2008 zijn de OESO-ministers de volgende verbintenis aangegaan : « We resolve to continue our efforts to ensure that development concerns are taken into account across relevant policies inter alia through improved impact analyses and better policy co-ordination both at country level and within the OECD, taking into account in particular the impact on the international development objectives of our environmental, agricultural, fisheries, economic and financial policies, as well as our policies in the areas of trade, migration, security,
energy, science and technology » (document C/MIN(2008)2/FINAL)
...[+++] (4) .