E
n effet elles sont soit retrouvées en liaison avec d'autres pratiques identifiées comme facteurs de risque (notamment l'usage de drogue intraveineuse) ou circonstances à risque (détention), soit très répandues (coiffure, esthétique) et ne peuvent être individualisées en tant que facteurs de risque; - que ce risque est difficilement quantifiable car la problématique de transmission virale dépend de multiples facteurs: certains sont inhérents à l'acte (nature des gestes, profondeur de l'effraction de l'épiderme), d'autres dépendent de la rigueur et du statut de la personne qu
...[+++]i effectue le geste, tous peuvent varier dans le temps (vigilance par rapport au respect des règles d'hygiène et charge virale circulante éventuelle); - que la transmission d'agents infectieux en particulier viraux (notamment de ceux qui se propagent par le sang ou des liquides biologiques) est possible, dès lors qu'il s'agit d'actes entraînant une effraction cutanée, liée à l'acte ou accidentelle, avec effusion de sang ou de liquide biologique; - que la transmission peut se faire soit principalement entre les personnes qui se soumettent à ces pratiques (à partir d'une personne infectée), soit accessoirement à partir de la personne qui réalise l'acte si celle-ci est infectée.Deze praktijken gaan immers gepaard met andere praktijken die beschouwd worden als risicofactoren (zoals het gebruik van intraveneuze drugs) of risicovolle omstandigheden (detentie), ofwel komen ze erg vaak voor (kapsel,
schoonheidskuur) en kunnen ze niet als individuele risicofactoren worden beschouwd; - dit risico moeilijk te meten valt omdat de waarschijnlijkheid van de virusoverdracht afhangt van allerhande factoren: sommige zijn inherent aan de handeling (aard van de handelingen, diepte van de schade in de opperhuid) terwijl andere afhangen van de nauwkeurigheid en het statuut van degene die de handeling uitvoert. Alle factoren kun
...[+++]nen bovendien variëren in de tijd (toezicht op het naleven van de regels voor hygiëne en eventuele circulerende virussen); - de overdracht van infectieuze en in het bijzonder virale agentia (met name van diegene die zich via het bloed of lichaamsvloeistoffen verspreiden) mogelijk is, gezien het feit dat het om handelingen gaat die een aantasting van de huid teweegbrengen die toevallig is of eigen aan de handeling en die gepaard gaat met een bloeding of het verlies van lichaamsvloeistoffen; - het virus overgedragen kan worden, ofwel voornamelijk tussen de personen die zich blootstellen aan dergelijke praktijken (overgedragen van een besmet persoon), ofwel ook van de persoon die de handeling uitvoert als deze besmet is.