La relance ne viendra que d'une reprise de la demande, dont les termes sont, à l'échelon de l'Eurozone, l'allégement du service de la dette via s
a mutualisation, un assainissement du secteur bancaire pour contrer la contraction en cours du crédit aux PME, une politique budgétaire expansionniste dans les pays à dette publique soutenable, un relèvement des salaires dans les pays en surplus extérieur, un aba
issement du coût du travail par transfert de la charge fiscale sur les salaires vers d'autres revenus ou d'autres ressources comme l
...[+++]'énergie et la consommation, au-delà des biens de nécessité, et une dépréciation raisonnable de l'euro pour stimuler nos exportations.De economie zal maar heropleven als de vraag aanwakkert. Uiteindelijk moet dit binnen de eurozone leiden tot schuldverlichting door de verdeling ervan, een sanering van de banksector om de inkrimping van kredieten aan de KMO's tegen te gaan, een expansionistisch begrotingsbeleid in de landen met een aanvaardbare overheidsschuld, het optrekken van de lonen in de landen met een surplus op het buitenl
and, een daling van de lasten op arbeid door de belastingdruk te verschuiven van de lonen naar andere inkomsten of middelen, zoals energie en consumptie van niet-levensnoodzakelijke goederen en een redelijke depreciatie van de euro om onze uitv
...[+++]oer te bevorderen.