Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tumeur cérébrale de l'enfant
Tumeur particulière à l'enfant

Traduction de «Tumeur particulière à l'enfant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tumeur particulière à l'enfant

tumor eigen aan het kind


tumeur cérébrale de l'enfant

hersentumor bij kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'insécurité alimentaire a atteint le seuil d'urgence au Soudan du Sud, elle touche particulièrement aux enfants et aux femmes.

In Zuid-Soedan heeft de voedselonzekerheid een kritiek niveau bereikt, dewelke voornamelijk raakt aan kinderen en vrouwen.


De plus, selon le rapport d'une ONG britannique (Business and Human Right Ressource Centre), qui travaille sur la responsabilisation des entreprises aux questions des droits de l'homme, plusieurs entreprises auraient découvert que des enfants syriens travaillent illégalement dans des usines de leurs fournisseurs en Turquie. 1. Dans le cadre de l'aide humanitaire belge fournie par notre pays via ses différents canaux, la problématique de l'exploitation des réfugiés syriens - et plus particulièrement des enfants - est-elle abordée?

Daarnaast staat er in een nota van een Britse ngo (Business Human Rights Resource Centre) die bedrijven bewust probeert te maken van hun verantwoordelijkheid op het stuk van mensenrechten, te lezen dat verscheidene ondernemingen ontdekt hebben dat er in fabrieken van hun leveranciers in Turkije Syrische kinderen illegaal tewerkgesteld worden. 1. Wordt de problematiek van de uitbuiting van Syrische vluchtelingen - en in het bijzonder van kinderen - aan de orde gesteld in het kader van de humanitaire hulp die ons land via de verschillende kanalen verstrekt?


Vous conviendrez que pour assurer une bonne réintégration après un séjour carcéral, quelle qu'en soit sa durée, il est primordial que les détenus puissent dans la mesure du possible garder des liens avec leurs proches, leurs familles, et plus particulièrement leurs enfants.

U zal het met me eens zijn dat, voor een goede reclassering na een verblijf in de gevangenis, ongeacht de duur ervan, het van primordiaal belang is dat de gedetineerden in de mate van het mogelijke relaties kunnen behouden met hun naasten, hun gezin en hun kinderen in het bijzonder.


4. La Belgique est-elle prête à accueillir tout particulièrement ces enfants, plus vulnérables, qui auraient besoin d'un encadrement spécifique?

4. Is België bereid om deze kinderen, die zeer kwetsbaar zijn en specifieke begeleiding nodig hebben, op te nemen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le phénomène de l'imprinting génomique est une découverte récente d'un mécanisme de la reproduction sexuée qui a des multiples implications pour l'oncologie (3) particulièrement pédiatrique, et pour la compréhension de certaines tumeurs (tumeurs de l'ovaire et tumeurs particulières de la grossesse telles la môle hydatiforme et le choriocarcinome).

Het fenomeen van de genomische imprinting is een recent beschreven fenomeen tijdens de sexuele voortplanting met meerdere implicaties voor de oncologie (3) vooral in de pediatrie en voor het ontstaan van een aantal tumoren (eierstoktumoren en specifieke tumoren van de zwangerschap nl mola hydatiforme en choriocarcinoom).


À ce propos, le professeur Beguin tient à préciser que ces cellules sont utilisées pour deux applications totalement différentes, en l'occurrence pour combattre la leucémie chez l'adulte (où l'on prend toujours des cellules souches de la moelle d'un donneur autre que le patient) et pour traiter une tumeur particulière chez l'enfant, le neuroblastome, qui nécessite des greffes autologues.

Wat dit betreft wenst professor Beguin te preciseren dat er twee grondig verschillende gebruiken zijn, namelijk om leukemie te bestrijden bij volwassenen (waarbij hij altijd stamcellen neemt van het merg van een andere donor dan de patient) en de ene ziekte bij kinderen waarvoor hij autonome transplantaries doet, namelijkde neuroblastose, die een tumor is.


On doit porter une attention particulière aux enfants dans les conflits armés et à la lutte efficace contre le travail des enfants et veiller à ce que les enfants aient accès à des soins de santé de qualité.

Er moet bijzondere aandacht worden geschonken aan kinderen in gewapende conflicten en aan de efficiënte bestrijding van kinderarbeid en er moet op worden toegezien dat kinderen toegang krijgen tot degelijke gezondheidszorg.


Il y a en outre des dispositions dans lesquelles sont définis des droits très spécifiques qui sont inspirés par la situation particulière des enfants, comme celles de l'article 19 qui protège les enfants contre la violence en général et de l'article 34 qui les protège contre la violence sexuelle en particulier.

Daarnaast zijn er rechten die zeer specifiek op de situatie van kinderen betrekking hebben, zoals artikel 19 dat het recht op bescherming tegen geweld inhoudt en artikel 34 dat de bescherming van kinderen tegen seksueel geweld in het bijzonder voorschrijft.


La formule « Chacun, en particulier chaque enfant, a droit à..». donnerait peut-être le plus de satisfaction, dans la mesure où elle accorde à tous le droit à l'intégrité, tout en soulignant qu'il y a lieu d'accorder une attention particulière aux enfants.

Mogelijks biedt de formule « Eenieder, inzonderheid elk kind, heeft recht op..». het meest voldoening : zo wordt het recht op integriteit immers toegekend aan alle personen maar wordt tevens benadrukt dat kinderen terzake een bijzondere aandacht behoeven.


Ce projet triennal poursuivait les objectifs spécifiques suivants: - renforcement des connaissances et de l'expertise des organisations et appui aux initiatives nationales et internationales de soutien psychosocial aux enfants et jeunes touchés par la guerre dans le Sud, en attachant une attention particulière au soutien des anciens enfants soldats et victimes mineures d'abus sexuels; cette action a été menée sur divers terrains, aux niveau micro, méso et macro; - soutien et développement de centres d'assistance régionaux pour enfan ...[+++]

De specifieke doelstellingen van voorliggend 3-jaren-programma waren: - Het versterken van de kennis en deskundigheid bij organisaties en initiatieven, zowel op nationaal als internationaal niveau, inzake de psychosociale ondersteuning van door oorlog getroffen kinderen en jongeren in het Zuiden, met specifieke aandacht voor de ondersteuning van ex-kindsoldaten en minderjarige slachtoffers van seksueel misbruik. Deze kennis- en deskundigheidsverhoging richt zich op diverse terreinen op micro-, meso- en macroniveau. - De ondersteuning en uitbouw van regionale ondersteuningscentra voor door oorlog getroffen kinderen en jongeren met specifi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tumeur particulière à l'enfant ->

Date index: 2022-09-14
w