Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de turbines à vapeur
Conductrice de turbines à vapeur
Dégagement
Dégagement de la vapeur
Faire tomber la vapeur
Ingénieur procédé vapeur
Ingénieure turbine à vapeur
Lacrymogène
Laisser échapper la vapeur
Monoxyde de carbone
Oxyde de carbone
Oxydes d'azote
Utilitaires
Vapeur d'échappement
échappement atmosphérique

Traduction de «Vapeur d'échappement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégagement | dégagement de la vapeur | échappement atmosphérique

lozing in de atmosfeer




faire tomber la vapeur | laisser échapper la vapeur

stoom afblazen


ingénieur procédé vapeur | ingénieur turbine à vapeur/ingénieure turbine à vapeur | ingénieur procédé vapeur/ingénieure procédé vapeur | ingénieure turbine à vapeur

ingenieur stoomtechniek


conductrice de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur/conductrice de turbines à vapeur

exploitatietechnicus stoomturbine | turbinemachinist stoomturbine


Contact avec de la vapeur d'eau et des vapeurs brûlantes

contact met stoom en hete dampen


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


dioxyde de soufre gaz:d'échappement d'un véhicule à moteur | lacrymogène | utilitaires | oxyde de carbone [monoxyde de carbone] oxydes d'azote

gas voor huishoudelijk gebruik | helium (niet-medicinaal) NEC | koolmonoxide | stikstofoxiden | traangas | uitlaatgas van motorvoertuig | zwaveldioxide


exposition accidentelle à un gaz un échappement dans un avion

onopzettelijke blootstelling aan uitlaatgas in luchtvaartuig


plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquacoles | plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquicoles

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.9. Dispositions relatives au remplissage et à la vidange Le cas échéant, les équipements sous pression sont conçus et équipés des accessoires appropriés, ou prévus pour en être équipés, en vue de garantir un remplissage et une vidange sûrs, notamment en ce qui concerne les risques suivants : a) lors du remplissage : - le surremplissage ou la surpression au regard notamment du taux de remplissage et de la tension de vapeur à la température de référence, - l'instabilité des équipements sous pression; b) lors de la vidange : l'échappement incontrôlé du fluid ...[+++]

2.9. Inrichtingen voor vullen en ledigen Indien van toepassing moet drukapparatuur zodanig zijn ontworpen en van de nodige appendages of montagepunten zijn voorzien dat de apparatuur veilig kan worden gevuld en geledigd, vooral met betrekking tot risico's zoals : a) bij het vullen : - overvulling of overdruk, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de vulverhouding en de dampdruk bij de referentietemperatuur; - instabiliteit van de drukapparatuur; b) bij het ledigen : het ongecontroleerd vrijkomen van de onder druk staande stof; c) bij vullen en ledigen : aan risico's onderhevig aansluiten en loskoppelen.


9. Les composants des gaz d'échappement autres que les composants dont les valeurs sont mesurées ne doivent pas affecter les résultats du mesurage de plus de la moitié de la valeur absolue des EMT lorsque ces composants sont présents dans les quantités maximales suivantes : 6 % vol CO, 16 % vol CO, 10 % vol O, 5 % vol H, 0,3 % vol NO, 2 000 ppm vol HC (comme n-hexane), vapeur d'eau jusqu'à saturation.

9. De componenten in het uitlaatgas, anders dan de componenten waarvan de waarden worden gemeten, dienen het resultaat niet sterker te beïnvloeden dan de helft van de absolute waarde van de MTF, wanneer deze componenten aanwezig zijn in de volgende maximale volumegehaltes : 6 % vol CO, 16 % vol CO, 10 % vol O, 5 % vol H, 0,3 % vol NO, 2 000 ppm vol HC (als n-hexaan), waterdamp tot verzadiging.


Les vapeurs qui s'échappent de la chaudière créosote lors du bouillissage de l'eau qui est polluée par l'huile créosote, et les vapeurs qui s'échappent de la chaudière créosote à l'ouverture de la porte, doivent, avant d'être évacuées à l'air libre, être conduites via un condensateur efficace ou un autre équipement efficace et être épurées via un biofiltre par exemple ou un filtre à charbon actif, ou par post-combustion des gaz émis ou d'une manière équivalente, afin de limiter le plus possible l'émission de fraction créosote.

De dampen die ontsnappen uit de creosootketel bij het uitkoken van water dat verontreinigd is met creosootolie, en de dampen die ontsnappen uit de creosootketel bij het openen van de deur, moeten, voor ze naar de buitenlucht worden afgevoerd, via een doelmatige condensor of een andere doelmatige voorziening worden geleid en moeten worden gezuiverd via bijvoorbeeld een biofilter of een actieve koolfilter, of door naverbranding van de afgassen of op een gelijkwaardige wijze, om de emissie van de creosootfractie zo veel mogelijk te beperken.


Les vapeurs qui s'échappent de la chaudière créosote lors du bouillissage de l'eau qui est polluée par l'huile créosote, et les vapeurs qui s'échappent de la chaudière créosote à l'ouverture de la porte, doivent, avant d'être évacuées à l'air libre, être conduites via un condensateur efficace ou un autre équipement efficace et être épurées via un biofiltre par exemple ou un filtre à charbon actif, ou par post-combustion des gaz émis ou d'une manière équivalente, afin de limiter le plus possible l'émission de fraction créosote».

De dampen die ontsnappen uit de creosootketel bij het uitkoken van water dat verontreinigd is met creosootolie, en de dampen die ontsnappen uit de creosootketel bij het openen van de deur, moeten, voor ze naar de buitenlucht worden afgevoerd, via een doelmatige condensor of een andere doelmatige voorziening worden geleid en moeten worden gezuiverd via bijvoorbeeld een biofilter of een actieve koolfilter, of door naverbranding van de afgassen of op een gelijkwaardige wijze, om de emissie van de creosootfractie zo veel mogelijk te beperken».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposition humaine au benzène s'effectue principalement par la fumée de tabac, les vapeurs d'essence et par les émissions de gaz d'échappement des véhicules.

De mens wordt er vooral aan blootgesteld door tabaksrook, benzinedampen en uitlaatgassen van motorvoertuigen.


Nous avons constaté que la plus grande perte dans la chaîne d’approvisionnement d’électricité (production – transport et distribution – fourniture) est celle de la chaleur inutilisable qui s’échappe sous forme de vapeur et de réchauffement des eaux environnantes.

De grootste verliezen in de keten van de elektriciteitslevering (opwekking, transmissie en distributie - levering) is de ongebruikte warmte die vrijkomt als stoom, die vooral door de opwarming van het koelwater ontstaat.


Pour l'échappement des moteurs Diesel, la concentration maximale de la vapeur d'eau d'échappement (en %) prévue en cours d'essai doit être estimée dans l'hypothèse d'un rapport atomique H/C du carburant de 1,8 à 1, à partir de la concentration maximale de CO2 dans les gaz d'échappement ou à partir de la concentration du gaz de réglage de sensibilité au CO2 non dilué (valeur A, mesurée comme indiqué au point 1.9.2.1) comme suit:"

Voor dieseluitlaatgas wordt de maximumwaterdampconcentratie (in %) welke tijdens de test wordt verwacht, geraamd – hierbij wordt aangenomen dat de atoomverhouding H/C in de brandstof 1,8 tot 1 bedraagt - op basis van de maximale CO2 -concentratie in het uitlaatgas of op basis van de onverdunde CO2 -ijkgasconcentratie (A, zoals gemeten volgens 1.9.2.1), en wel als volgt:"


et est enregistrée en tant que valeur D. Pour l'échappement des moteurs Diesel, la concentration maximale de la vapeur d'eau d'échappement (en %) prévue en cours d'essai doit être estimée dans l'hypothèse d'un rapport atomique H/C du carburant de 1,8 à 1, à partir de la concentration maximale de CO dans les gaz d'échappement ou à partir du COnon dilué (valeur A, mesurée comme indiqué au point 1.9.2.1) comme suit :

en wordt als D genoteerd.Voor dieseluitlaatgas wordt de maximumwaterdampconcentratie in het uitlaatgas (in %) welke tijdens de test wordt verwacht, geraamd -aangenomen dat de atoomverhouding H/C in de brandstof 1,8 tot 1 bedraagt -op basis van de maximale CO -concentratie in het uitlaatgas of van de onverdunde CO -ijkgasconcentratie (A zoals gemeten overeenkomstig punt 1.9.2.1), waarbij de volgende formule wordt gehanteerd :


Pour l'échappement des moteurs Diesel, la concentration maximale de la vapeur d'eau d'échappement (en %) prévue en cours d'essai doit être estimée dans l'hypothèse d'un rapport atomique H/C du carburant de 1,8 à 1, à partir de la concentration maximale de CO2 dans les gaz d'échappement ou à partir du CO2 non dilué (valeur A, mesurée comme indiqué au point 1.9.2.1) comme suit:

Voor dieseluitlaatgas wordt de maximumwaterdampconcentratie in het uitlaatgas (in %) welke tijdens de test wordt verwacht, geraamd - aangenomen dat de atoomverhouding H/C in de brandstof 1,8 tot 1 bedraagt - op basis van de maximale CO2-concentratie in het uitlaatgas of van de onverdunde CO2-ijkgasconcentratie (A zoals gemeten overeenkomstig punt 1.9.2.1), waarbij de volgende formule wordt gehanteerd:


2. La concentration moyenne de vapeurs dans les échappements des unités de récupération des vapeurs - corrigée pour dilution lors du traitement - ne doit pas excéder 35 g/Nm3 pour une heure.

2. De gemiddelde concentratie van dampen in de afvoer van de dampterugwinningseenheid - gecorrigeerd voor de verdunning tijdens de behandeling - mag niet meer dan 35 g/Nm³ gedurende één uur bedragen.


w