Cons
idérant que, sous l'angle géologique, le complément d'étude met en évidence que les conséquences de la faille rencontrée sont secondaires et que le changement de qualité constaté dans la partie haute du gisement début 2015 est principal
ement imputable aux variations latérales du faciès (formation
continentale, chenaux fluviatiles); que, malgré cela, il indique que la qualité des « produits nobles » devrait toujours être assurée grâce au mélange des différentes qualité
...[+++]s de gisement rencontrées dans l'extension;
Overwegende dat het aanvullend onderzoek op geologisch vlak duidelijk maakt dat de gevolgen van de aangetroffen breuklijn secundair zijn en dat de verandere kwaliteit, zoals vastgesteld in het boven gelegen deel van de afzetting, begin 2015, hoofdzakelijk toegeschreven dient te worden aan de varianties in de zijkanten van de faciès (contintentale formatie, riviervormige geulen); dat hij er desondanks op wijst dat de kwaliteit van de "edele producten" altijd gewaarborgd zal blijken dankzij de mengeling van de verschillende kwaliteiten van de afzetting, aangetroffen bij de uitbreiding;