Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment d'habitation
Construction à usage d'habitation
Groupe d'habitation
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Zone de constructions à usage d'habitation

Traduction de «Zone de constructions à usage d'habitation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe d'habitation | zone de constructions à usage d'habitation

woonkern


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par circulaire ministérielle, ce concept de constructions groupées avait été interprété comme impliquant, en zone rurale, un minimum de 15 unités d'habitation et en zone urbaine, 25 unités d'habitation.

Bij ministeriële circulaire werd dit concept van « groepswoningbouw » geïnterpreteerd als projecten van ministens 15 wooneenheden in landelijk gebied en van 25 wooneenheden in stedelijk gebied.


1. En Flandre, un grand nombre d'habitations sont situées dans des zones non constructibles.

1. Vlaanderen telt grote aantallen zonevreemde woningen.


Pour la pose temporaire de constructions mobiles qui peuvent être utilisées pour le logement et pour la pose temporaire de constructions mobiles hébergeant des fonctions connexes à ce logement, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° la pose se fait par ou par ordre des autorités en vue du logement : a) soit de demandeurs d'asile et de réfugiés qui doivent quitter l'accueil de Fedasil en vertu de l'article 6, § 1, alinéa quatre, et l'article 8, § 1, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catég ...[+++]

Voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die voor bewoning kunnen worden gebruikt en voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die aan deze bewoning aanverwante functies herbergen, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de plaatsing gebeurt door of in opdracht van de overheid met het oog op het huisvesten van: a) hetzij asielzoekers en vluchtelingen die op grond van artikel 6, § 1, vierde lid, en artikel 8, § 1, van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen van 12 januari ...[+++]


Pour la construction de bâtiments l'obligation de déclaration est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° le bâtiment a la fonction `industrie et activité', a trait à l'industrie et l'activité existantes et il ne s'agit pas d'une habitation de l'entreprise ; 2° pour le site où le bâtiment est construit il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial ; 3° le bâtiment est situé dans un rayon de cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autoris ...[+++]

Voor het oprichten van gebouwen wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het gebouw heeft de functie industrie en bedrijvigheid, staat in relatie tot de bestaande industrie en bedrijvigheid en betreft geen bedrijfswoning; 2° voor de plaats waar het gebouw wordt opgericht bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° het gebouw ligt binnen een straal van vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw; 4° in het geval het gebouw aangebouwd wordt aan een bestaand, vergund geacht of vergund gebouw, blijven de voorwaarden met betrekking tot brandcompartimentering van toepassing; zoniet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 112. A l'exclusion des zones naturelles, des zones de parcs et des périmètres de point de vue remarquable, un permis d'urbanisme peut être octroyé dans une zone du plan de secteur qui n'est pas compatible avec l'objet de la demande pour autant que : 1° le terrain soit situé entre deux habitations construites avant l'entrée en vigueur du plan de secteur et distantes l'une de l'autre de 100 mètres maximum; 2° ce terrain et ces habitations soient situés à front de voirie et du même côté d'une voie publique suffisamment équipée en ...[+++]

Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende uitgerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is ...[+++]


Lorsque l'expropriation envisagée a pour but de réaliser l'aménagement d'une partie du territoire destinée au permis de lotir ou permis d'urbanisation en vue de la construction d'immeubles à l'usage d'habitation ou de commerce, le propriétaire ou les propriétaires possédant en superficie plus de la moitié des terrains repris dans ce territoire, sont en droit de demander à être chargés, dans les délais et conditions fixés par le pouvoir expropriant et p ...[+++]

Wanneer de geplande onteigening bedoeld is voor de inrichting van een gebied dat bestemd is voor verkavelingsvergunning of bebouwingsvergunning met het oog op de oprichting van woon- of handelsgebouwen, heeft/hebben de eigenaar(s) van meer dan de helft van de binnen die omvang gelegen percelen, het recht te vragen om binnen de termijn en onder de voorwaarden die door de onteigenende macht worden bepaald, belast te worden met de uitvoering van de voor deze inrichting vereiste werken, alsmede met de herverkavelings- of ruilverkavelingswerken, voor zover zij kunne ...[+++]


La Belgique applique actuellement des taux de TVA réduits de 6 et 12 % aux logements et à la construction d'habitations. Le législateur a également prévu un taux réduit de 6 % pour la démolition et la reconstruction de biens immeubles situés dans des zones urbaines (c'est-à-dire dans 32 villes et communes).

België past momenteel verlaagde btw-tarieven toe in huisvesting en woningbouw, namelijk een van 6% en een van 12% De wetgever past ook een verminderd tarief van 6% toe op de afbraak en heropbouw van onroerende goederen in zogenaamd grootstedelijk gebied (lees 32 steden en gemeenten).


Le secrétaire d'État peut-il donner une ventilation du montant de référence provisoire de 2 984 683 730 euros par réduction d'impôt transférée de manière exclusive (bonus logement, épargne logement, protection contre le cambriolage et l'incendie, restauration de monuments et sites classés, chèques ALE et titres-services, dépenses faites en vue d'économiser l'énergie ventilées par catégorie d'investissement (isolation de toiture, construction de maisons basse énergie), rénovation d'habitations dans une zone d'action positive des grandes villes, et rén ...[+++]

Kan de staatssecretaris een uitsplitsing geven van het voorlopige referentiebedrag van 2 984 683 730 euro per exclusief overgedragen belastingvermindering (woonbonus, bouwsparen, beveiliging tegen inbraak en brand, restauratie van beschermde monumenten, PWA- en dienstencheques, energiebesparende uitgaven uitgesplitst per investeringscategorie (dakisolatie, bouw van energiezuinige woning), vernieuwing van de woningen in een zone voor positief grootstedelijk beleid, en vernieuwing van verhuurde woningen aan sociale verhuurkantoren) ?


Des exceptions sont faites pour les véhicules utilisés par les habitants des zones écologiques, ainsi qu'aux véhicules utilisés par des personnes handicapées en possession d'une carte spéciale visée à l'article 27.4.1 ou 27.4.3 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.

Uitzonderingen worden toegestaan voor voertuigen die gebruikt worden door bewoners van de milieuzones en voor voertuigen gebruikt door personen met een handicap die in het bezit zijn van een speciale kaart als bedoeld in artikel 27.4.1 of 27.4.3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.


Des exceptions sont faites pour les véhicules utilisés par les habitants des zones écologiques, ainsi qu'aux véhicules utilisés par des personnes handicapées en possession d'une carte spéciale visée à l'article 27.4.1 ou 27.4.3 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.

Uitzonderingen worden toegestaan voor voertuigen die gebruikt worden door bewoners van de milieuzones en voor voertuigen gebruikt door personen met een handicap die in het bezit zijn van een speciale kaart als bedoeld in artikel 27.4.1 of 27.4.3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Zone de constructions à usage d'habitation ->

Date index: 2023-02-04
w