Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment d'habitation
Construction à usage d'habitation
Groupe d'habitation
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Zone d'habitation
Zone de constructions à usage d'habitation
Zone à usage d'habitation

Traduction de «Zone à usage d'habitation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


groupe d'habitation | zone de constructions à usage d'habitation

woonkern


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut notamment arrêter des modalités et conditions qui s'appliquent spécifiquement aux usagers habitant en région bilingue de Bruxelles-Capitale.

Ze kan inzonderheid nadere regels en voorwaarden bepalen die specifiek gelden voor gebruikers die wonen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


Subvention supplémentaire octroyée aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heur prestée au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité.

Bijkomende toelage aan de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp per uur gepresteerd ten gunste van gebruikers die wonen in dunbevolkte gemeenten Infrastructuursubsidies inzake huivesting voor de 3de leeftijfd.


En l'absence de réglementation en matière d'affectation des sols, ou d'autres réglementations pertinentes, la nature de la zone concernée où le dommage est survenu détermine, eu égard au potentiel de développement de cette zone, l'usage de la zone de sols en question.

Indien er geen regelgeving voor het landgebruik is, is de aard van het betrokken gebied waar de schade zich heeft voorgedaan, rekening houdend met de verwachte ontwikkeling ervan, bepalend voor het gebruik van dat specifieke gebied.


6 071 Source : BNG – police fédérale ANNEXE 3 : Distinction rural / urbain selon le concept de l’OCDE (source : statbel - typologie de la commune 2008) On constate que 95 % des faits de vente et détention sont commis en zone urbanisée (>150 habitants/km²).

6 071 Bron : ANG - federale politie. BIJLAGE 3 : Verdeling landelijk/stedelijk volgens het OESO-concept (bron : statbel - typologie van de gemeente 2008) Er blijkt dat 95 % van de feiten van verkoop en bezit in een stedelijke zone (>150 inwoners/km²) worden gepleegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les zones d'aide, l'arrêté royal du 13 juin 2014 fixe les modalités suivantes : - la superficie maximale que la zone d'aide doit couvrir ne peut pas excéder 2 000 km² diminué de la superficie totale des zones d'aide proposées par la Région dont la période d'application n'est pas encore expirée et dont (sic) il n'est pas mis fin de manière prématurée ; - le nombre d'habitants maximum que la zone d'aide doit couvrir ne peut pas excéder 200 000 habitants diminué du nombre d'habitants total des zones d'aide proposées par la R ...[+++]

Het koninklijk besluit van 13 juni 2014 bepaalt inzake de steunzones volgende modaliteiten : - de maximale oppervlakte die een steunzone mag beslaan mag niet groter zijn dan 2 000 km², evenwel verminderd met de totale oppervlakte van de door het gewest voorgestelde steunzones waarvan de toepassingsperiode nog niet is verstreken en die niet vroegtijdig zijn stopgezet; - het maximaal bevolkingsaantal dat een steunzone mag bevatten mag niet hoger zijn dan 200 000 inwoners, verminderd met het totale bevolkingsaantal van de door het gewest voorgestelde steunzones waarvan de toepassingsperiode nog niet is verstreken en die niet vroegtijdig zi ...[+++]


Des exceptions sont faites pour les véhicules utilisés par les habitants des zones écologiques, ainsi qu'aux véhicules utilisés par des personnes handicapées en possession d'une carte spéciale visée à l'article 27.4.1 ou 27.4.3 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.

Uitzonderingen worden toegestaan voor voertuigen die gebruikt worden door bewoners van de milieuzones en voor voertuigen gebruikt door personen met een handicap die in het bezit zijn van een speciale kaart als bedoeld in artikel 27.4.1 of 27.4.3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.


Des exceptions sont faites pour les véhicules utilisés par les habitants des zones écologiques, ainsi qu'aux véhicules utilisés par des personnes handicapées en possession d'une carte spéciale visée à l'article 27.4.1 ou 27.4.3 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.

Uitzonderingen worden toegestaan voor voertuigen die gebruikt worden door bewoners van de milieuzones en voor voertuigen gebruikt door personen met een handicap die in het bezit zijn van een speciale kaart als bedoeld in artikel 27.4.1 of 27.4.3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.


L'existence d'un foyer permanent d'habitation s'apprécie donc au vu d'un ensemble d'éléments factuels mais il ressort en tout cas clairement de cette définition que le fait, notamment, de se faire domicilier chez des collègues ou autres connaissances habitant dans la zone frontalière française ou de louer, seul ou à plusieurs, une chambre ou un petit studio dans cette même zone frontalière ne constitue normalement pas un foyer permanent d'habitation.

De aanwezigheid van een duurzaam tehuis wordt dus beoordeeld op basis van een geheel van feitelijke gegevens. In elk geval blijkt duidelijk uit die definitie dat het, om te kunnen spreken van een duurzaam tehuis, normaal niet volstaat om zich te domiciliëren bij collega's of andere kennissen die in de Franse grensstreek wonen, of om alleen of met meerdere personen een kamer of een kleine studio te huren in die grensstreek.


L'existence d'un foyer permanent d'habitation s'apprécie donc au vu d'un ensemble d'éléments factuels mais il ressort en tout cas clairement de cette définition que le fait, notamment, de se faire domicilier chez des collègues ou autres connaissances habitant dans la zone frontalière française ou de louer, seul ou à plusieurs, une chambre ou un petit studio dans cette même zone frontalière ne constitue normalement pas un foyer permanent d'habitation.

De aanwezigheid van een duurzaam tehuis wordt dus beoordeeld op basis van een geheel van feitelijke gegevens. In elk geval blijkt duidelijk uit die definitie dat het, om te kunnen spreken van een duurzaam tehuis, normaal niet volstaat om zich te domiciliëren bij collega's of andere kennissen die in de Franse grensstreek wonen, of om alleen of met meerdere personen een kamer of een kleine studio te huren in die grensstreek.


a) Une subvention distincte pour les zones de police du fait qu'elles peuvent être appelées à exécuter un certain nombre de tâches; cette subvention est basée sur six personnes pour les zones comptant plus de 70 000 habitants et sur deux personnes pour les zones de moins de 70 000 habitants.

a) Een afzonderlijke toelage voor de politiezones voor het feit dat zij kunnen worden opgeroepen om een aantal taken uit te voeren; die toelage is bepaald op zes personen voor de zones met méér dan 70 000 inwoners en op twee personen voor zones van minder dan 70 000 inwoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Zone à usage d'habitation ->

Date index: 2024-04-26
w