Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Abords de la voie
Ambassade
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Traduction de «abords de l'ambassade » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

ambassaderaad


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette séance aborde les résultats de l'évaluation des risques, le plan d'évacuation et le plan de gestion de la sécurité, y compris le signalement des incidents de sécurité, les procédures d'évacuation et de rapatriement, l'arbre de communication, la ou les personnes de contact pour la gestion des crises ainsi que les coordonnées des ambassades, commissariats de police et casernes de pompiers et hôpitaux.

Deze briefing moet het volgende omvatten: de resultaten van de risicobeoordeling, de evacuatie- en veiligheidsbeheerplannen, inclusief de melding van veiligheidsincidenten, de procedures voor evacuatie en repatriëring, de communicatiekanalen, de contactpersonen inzake crisisbeheer en de contactgegevens voor ambassades, politie, brandweer en ziekenhuizen.


À terme, le dialogue entamé à l'échelon des ambassades entre diplomates et experts sur des questions spécifiques devrait favoriser la connaissance que les citoyens ont les uns des autres et être à l'origine de l'adoption d'une approche commune dans les différents domaines abordés.

Mettertijd zal door het overleg op het niveau van de ambassades en tussen experts over specifieke vraagstukken een beter contact ontstaan, wat op de lange duur bevorderlijk is voor een gelijkaardige aanpak van problemen.


C'est dans l'un de ces trois pays que la Belgique ouvrira d'abord une ambassade.

In één van deze drie landen zal België dan ook het eerst een ambassade openen.


C'est dans l'un de ces trois pays que la Belgique ouvrira d'abord une ambassade.

In één van deze drie landen zal België dan ook het eerst een ambassade openen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus d'une centaine d'ambassades étaient représentées. Plusieurs thèmes ont été abordés (droit du travail, précompte professionnel, sécurité sociale, pécule de vacances, etc.).

Er werden meerdere thema's behandeld (arbeidsrecht, roerende voorheffing, sociale zekerheid, vakantiegeld,enz.).


J'ai aussi donné des instructions à nos ambassades dans les pays du Golfe pour aborder ce sujet dans leurs contacts politiques bilatéraux.

Ook gaf ik instructies aan onze ambassades in de Golflanden om dit onderwerp in hun bilaterale politieke contacten aan te kaarten.


Le message était assez clair. Tous nos partenaires occidentaux ont d'ailleurs adopté le même message. c) Non, je ne prévois pas de l'aborder en personne avec l'ambassade russe; j'exprimerai toutefois une nouvelle fois mon inquiétude lors de ma visite en Russie en avril prochain.

De boodschap was voldoende duidelijk en werd trouwens ook door alle onze westerse partners overgemaakt. c) Nee, ik ben niet van plan om dat persoonlijk bij de Russische ambassade aan te kaarten maar ik zal mijn bezorgdheid vanzelfsprekend herhalen tijdens mijn komend bezoek aan Rusland in april.


Entretemps, des pourparlers en ce sens ont été entamés par le biais de l’ambassade biélorusse à Bruxelles et le sujet sera abordé lors du séjour à Minsk de notre ambassadeur à Moscou.

Intussen werden besprekingen in die zin opgestart via de Wit-Russische ambassade in Brussel en zal onze ambassadeur in Moskou dit thema tijdens een aanstaand bezoek aan Minsk ter sprake brengen.


Depuis juin 2013, la Belgique travaille déjà, au sein de l'Union européenne, à la sensibilisation à ce thème, en particulier dans le cadre des directives européennes visant à protéger et promouvoir les droits des LGBTI. Tout comme les ambassades des autres États membres de l'Union, l'ambassade belge à Kampala aborde ce thème depuis longtemps déjà, d'une manière discrète, avec nos interlocuteurs ougandais, qu'ils fassent partie des autorités ou de la société civile.

België maakt binnen de Europese Unie sinds juni 2013 reeds werk van sensibilisering over dit thema, in het bijzonder in het kader van de EU-richtsnoeren om de rechten van LGBTI's te beschermen en te bevorderen. Net als de ambassades van andere EU-landen kaart de Belgische ambassade in Kampala dit thema al langer op een discrete wijze aan bij onze Oegandese gesprekspartners, zowel bij de overheid als in het middenveld.


Le but de cette commission de bons offices serait tout d'abord de régler les cas individuels et d'établir une charte du personnel des ambassades.

Die commissie van goede diensten moet in een eerste fase individuele dossiers behandelen en een handvest voor het ambassadepersoneel opstellen.


w