Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espionnage
Fluctuation minimale
Planning de l'entreprise
Planning à l'échelon des entreprises
Planning à l'échelon des exploitations
Système d'interception Échelon
Système Échelon
Tick
Variation minimale de cotation
Échelon
échelon de cotation
échelon de négociation
échelon minimum de cotation

Traduction de «aboutir à l'échelon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échelon de cotation | échelon de négociation | échelon minimum de cotation | fluctuation minimale | tick | variation minimale de cotation

noteringseenheid | pricing unit | tick


système d'interception Échelon | système Échelon

Echelonsysteem


planning à l'échelon des entreprises | planning à l'échelon des exploitations | planning de l'entreprise

bedrijfsplanning


espionnage [ Échelon ]

spionage [ Echelon (afluister- en onderscheppingssysteem) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard aux différences existant entre les États membres sur le plan des liens avec les pays d'origine, de leur capacité d'accueil, de l'application de politiques d'intégration et des besoins du marché du travail, la Commission considère que le meilleur moyen d'aboutir à une politique réglementée en matière d'immigration est de mettre en place un cadre général à l'échelon européen, en prévoyant des normes et des procédures communes et un mécanisme permettant de fixer des objectifs, notamment des objectifs indicatifs, à l'intérieur du ...[+++]

Gezien de verschillen die er tussen de lidstaten bestaan ten aanzien van de banden met de landen van herkomst, opvangcapaciteit, ontwikkeling van integratiebeleid en arbeidsmarktbehoeften, denkt de Commissie dat een geregeld immigratiebeleid het best kan worden bereikt door op het niveau van de EU een algemeen kader te scheppen met gemeenschappelijke normen en procedures en een mechanisme om doelstellingen en indicatieve streefcijfers vast te stellen. Binnen dat kader kunnen de lidstaten dan nationaal beleid opstellen en uitvoeren.


Le développement graduel du rôle des comités de coordination locaux a également permis que le débat sur un marché du travail favorisant l'insertion sociale soit désormais porté à l'échelon local, où les initiatives ont le plus de chance d'aboutir.

Door de geleidelijke ontwikkeling van de rol van de lokale coördinatiecomités heeft het debat over een 'inclusieve' arbeidsmarkt nu ook het lokale niveau bereikt, waar de initiatieven de meeste kans van slagen hebben.


La Cour des comptes signale, dans son Rapport annuel 2015, relativement à l'échelon fédéral, que «toutes les conditions ne sont pas encore remplies au niveau de l’État fédéral pour aboutir à la certification des comptes».

Wat betreft de werkpunten op weg naar certificering deelt het Rekenhof in haar Jaarverslag 2015 voor het niveau van de Federale Staat mee dat « nog niet alle voorwaarden vervuld [zijn] om tot certificering van de rekeningen te komen ».


La sénatrice souligne qu'à l'échelon européen, les objectifs de Barcelona mettent l'accent sur l'importance de tout ce qui reste à faire au niveau de l'enfance, en vue d'aboutir à une Europe démocratique et plus sociale.

De senator wijst er op dat de objectieven van Barcelona op Europees niveau al het werk in verband met kinderen benadrukken om tot een democratisch en socialer Europa te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sénatrice souligne qu'à l'échelon européen, les objectifs de Barcelona mettent l'accent sur l'importance de tout ce qui reste à faire au niveau de l'enfance, en vue d'aboutir à une Europe démocratique et plus sociale.

De senator wijst er op dat de objectieven van Barcelona op Europees niveau al het werk in verband met kinderen benadrukken om tot een democratisch en socialer Europa te komen.


Le Conseil demeure pleinement engagé dans sa volonté d’aboutir à une réponse collective et cohérente, tant à l’échelon européen qu’à l’échelon international.

De Raad is nog altijd absoluut voorstander van een collectieve en coherente respons, zowel op het niveau van de EU als op internationaal niveau.


Au cours du débat difficile sur la régulation et l’encadrement des marchés financiers, nous avons pu aboutir à un accord sur les éléments de base d’une réforme, garant d’une certaine stabilité à l’échelon des États membres, ainsi qu’à l’échelon des institutions financières individuelles et de leurs règles de fonctionnement.

In het kader van het debat over de regulering en het toezicht op de financiële markten – voorwaar geen eenvoudig debat – is er een akkoord gesloten over de fundamentele elementen ervan, alsook over de achterliggende beginselen van de hervormingen die zorgen moeten voor stabiliteit, zowel op het niveau van de lidstaten als op dat van de individuele financiële instellingen.


Toutefois, dès que la réforme des polices aura permis d’aboutir à une police du premier échelon bien structurée et performante – ce qui constitue quand même un des défis de la nouvelle structure – la question se posera de savoir s’il ne convient pas d’y intégrer les contrats de sécurité plutôt que de les maintenir comme un élément distinct.

Zodra we echter met de politiehervorming komen tot een goed uitgebouwde en performante eerstelijnspolitiezorg – toch een van de uitdagingen van de nieuwe politiestructuur – rijst toch de vraag of het niet beter is de veiligheidscontracten daarin te integreren, eerder dan ze als een losstaand element te laten bestaan.


Ce travail sur le terrain permettrait également d'aider ces femmes dans ce chemin de croix qu'elles doivent suivre pour aboutir à des responsabilités à l'échelon politique.

Dat werk op het terrein zou de vrouwen kunnen helpen om politieke verantwoordelijkheid te krijgen.


Je rappelle, à cet égard, qu'en janvier de l'année dernière, j'ai interpellé le ministre de la Coopération au développement quant à la volonté qu'il avait manifestée de tout mettre en oeuvre pour que la taxe Tobin, votée par le parlement belge, puisse aboutir à l'échelon européen et soit cette source de financement alternative ou complémentaire de la politique de coopération au développement, ce qui n'avait pas eu l'heur de plaire au ministre des Affaires étrangères.

In januari van vorig jaar heb ik de minister van Ontwikkelingssamenwerking gevraagd of hij bereid was alles in het werk te stellen opdat de door het Belgisch Parlement goedgekeurde Tobintaks op Europees niveau de alternatieve of complementaire financieringsbron voor het ontwikkelingsbeleid zou worden. Die vraag heeft de minister van Buitenlandse Zaken niet kunnen behagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aboutir à l'échelon ->

Date index: 2022-07-10
w