Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Aspect global
Aspect social
Aspect socio-politique
Aspect socio-économique
Aspect sociologique
Aspect économique
Communiquer des aspects de la représentation
Concevoir l'aspect physique de jeux
Condition socio-économique
Condition économique
Gérer les aspects financiers d'une entreprise
Projection abstraction-réalité
Situation sociale
Situation socio-économique
Structure socio-économique

Traduction de «abstraction de l'aspect » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid


aspect sociologique | aspect socio-politique

sociopolitiek aspect


aspect global | aspect global, mondial

wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect


Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan


situation sociale [ aspect social ]

sociale situatie [ sociaal aspect ]


condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


concevoir l'aspect physique de jeux

fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen


gérer les aspects financiers d'une entreprise

financiële aspecten van een bedrijf beheren


communiquer des aspects de la représentation

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. prend note des conclusions de la Cour des comptes estimant que les comptes annuels de l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres (Frontex) présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de Frontex au 31 décembre 2013, ainsi que les résultats de ses opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date, et précisant, par ailleurs que, abstraction faite des problèmes relatifs aux opérations de subvention de 2 ...[+++]

1. neem kennis van de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten (Frontex) in alle belangrijke opzichten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2013 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten begrotingsjaar, en dat, afgezien van de problemen met de subsidieactiviteiten in 2013 op het gebied van gezamenlijke operaties te land, ter zee en in de lucht, de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van Frontex betreffende het begrotingsjaar 20 ...[+++]


Si des emplois sont supprimés, il y en a d'autres qui sont créés dans d'autres secteurs, notamment celui des services. Il est préférable de citer un rapport global en faisant abstraction de l'aspect émotionnel et de voir quels sont nos points faibles (7) .

Beter is een globaal rapport door te nemen, los van de emotionaliteit en te zien waar onze zwakke punten zijn (7) .


Il ne relève pas de la compétence de la Cour, étant donné que cette dernière, abstraction faite de l'éventuel aspect répartiteur de compétences de cette disposition constitutionnelle, ne peut procéder à un contrôle direct au regard de celle-ci.

Het middel behoort niet tot de bevoegdheid van het Hof, nu het Hof, los van het eventueel bevoegdheidverdelende karakter van die grondwetsbepaling, niet rechtstreeks aan die bepaling vermag te toetsen.


3. observe que selon la Cour des comptes, abstraction faite de l'incidence potentielle des problèmes décrits dans l'opinion avec réserve, les opérations sous-jacentes aux comptes annuels relatifs à l'exercice 2012 sont légales et régulières dans tous leurs aspects significatifs;

3. merkt op dat volgens de Rekenkamer, afgezien van mogelijke effecten van de beschreven aangelegenheden betreffende de grondslag voor een oordeel met beperkingen, de onderliggende verrichtingen van de jaarrekening over 2012 in alle materiële opzichten wettig en regelmatig zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. exprime sa sympathie et sa solidarité envers les manifestations de travailleurs au Bangladesh et notamment avec les manifestations qui ont fait suite aux tout derniers incendies; souligne que les droits sociaux et les droits des travailleurs sont des droits fondamentaux de l'homme qu'il convient de respecter et de protéger de par le monde; déplore profondément que la politique de l'UE dans le domaine des droits de l'homme fasse trop souvent abstraction de cet aspect;

4. betuigt zijn sympathie voor en solidariteit met de protesten van werknemers in Bangladesh en met name de protesten die volgden op de meest recente branden; benadrukt dat sociale rechten en werknemersrechten elementaire mensenrechten zijn die wereldwijd moeten worden geëerbiedigd en beschermd; betreurt ten zeerste dat dit in het mensenrechtenbeleid van de EU te vaak veronachtzaamd wordt;


3. note qu'abstraction faite des deux problèmes décrits dans deux audits, les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'entreprise commune pour l'exercice 2011 sont légales et régulières dans tous leurs aspects significatifs;

3. wijst erop dat, behoudens de in twee controles beschreven kwesties, de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming voor 2011 op alle materiële punten wettig en regelmatig waren;


L'article 5 de la proposition de la Commission se réfère aux plaintes; cependant, ses prescriptions sont très brèves et font abstraction de certains aspects importants des passages concernés de la Convention du droit maritime.

In artikel 5 van het voorstel van de Commissie wordt wel naar klachten verwezen, maar de vereisten zijn zeer beperkt en sommige relevante delen van de MLC werden over het hoofd gezien.


Abstraction faite de cet aspect, force est de constater que le système mis en place auprès de l'ONSSAPL ne permet également pas de neutraliser les travailleurs engagés suite à l'augmentation des subventions et/ou du financement octroyés par les pouvoirs publics compétents, comme l'impose cependant l'arrêté royal du 5 février 1997.

Los daarvan dient te worden vastgesteld dat ook het systeem opgebouwd bij de RSZPPO niet toelaat om de werknemers aangeworven als gevolg van een verhoging van de subsidiëring en/of financiering toegekend door de bevoegde overheid, te neutraliseren, zoals nochtans opgelegd wordt door het koninklijk besluit van 5 februari 1997.


Si l'on fait abstraction d'un certain nombre de faits nouveaux à la suite de la présentation par la Commission de la proposition de directive sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information [14], qui sont examinés ci-après, il n'y a pas de pressions de la part des milieux intéressés pour modifier la directive de façon substantielle.

Afgezien van een aantal nieuwe ontwikkelingen na het indienen van het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij [14], die hierna worden besproken, gaat van de belanghebbende kringen geen druk uit om de richtlijn in belangrijke opzichten te wijzigen.


Les violences commises à grande échelle contre les femmes et les enfants, qui, d'après Human Rights Watch, se généraliseraient, constituent une véritable guerre dans la guerre et violent toutes les conceptions des droits fondamentaux et du droit humanitaire, faisant abstraction des aspects juridiques que revêt l'application concrète dans une situation de quasi guerre civile.

De gewelddaden die op grote schaal tegenover vrouwen en kinderen worden gepleegd en die zich volgens Human Rights Watch uitbreiden, zijn een echte oorlog in de oorlog. Het is al moeilijk om in een toestand van quasi burgeroorlog het recht te handhaven. Maar nu worden de fundamentele rechten en het humanitair recht met de voeten getreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abstraction de l'aspect ->

Date index: 2021-03-15
w