Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acceptera qu'elles entrent " (Frans → Nederlands) :

Il y a lieu de mentionner, dans l'exposé des motifs, quelles sont ces autres activités criminelles dont la Belgique demandera ou acceptera qu'elles entrent en ligne de compte.

In de memorie van toelichting moet worden vermeld voor welke andere criminele activiteiten België zal vragen of zal aanvaarden dat bankgegevens worden uitgewisseld.


Il y a lieu de mentionner, dans l'exposé des motifs, quelles sont ces autres activités criminelles dont la Belgique demandera ou acceptera qu'elles entrent en ligne de compte.

In de memorie van toelichting moet worden vermeld voor welke andere criminele activiteiten België zal vragen of zal aanvaarden dat bankgegevens worden uitgewisseld.


Les prescriptions urbanistiques peuvent être de nature telle qu'elles permettent une utilisation temporaire de l'espace, qu'elles entrent en vigueur après un certain temps, que leur contenu change à une date déterminée ou qu'une partie d'une prescription n'entre en vigueur que si la condition y reprise est remplie.

De stedenbouwkundige voorschriften kunnen van die aard zijn dat ze een tijdelijk ruimtegebruik toelaten, na verloop van tijd in werking treden, dat de inhoud op een bepaald tijdstip verandert of dat een onderdeel van een voorschrift in werking treedt als de opgenomen voorwaarde vervuld is.


L'acceptera-t-elle ou se pourvoira-t-elle en cassation?

Aanvaardt zij het arrest of zal zij cassatieberoep instellen?


Ces substances sont-elles également testées lorsqu'elles entrent en contact avec l'homme, par le biais de l'alimentation ou de médicaments?

Worden deze stoffen ook getest wanneer ze in aanraking komen met de mens, via voeding of geneesmiddelen ? Waarom waren de vorige testen niet voldoende ?


Elles entrent en vigueur le 1er janvier 2016.

Zij treden in werking op 1 januari 2016.


L'article 2 définit les matières nucléaires et non nucléaires qui entrent dans le champ d'application de l'Accord ainsi que les quantités à partir desquelles elles entrent en considération pour son application.

Artikel 2 bepaalt op welke soorten kernmateriaal en niet-kernmateriaal het Akkoord van toepassing is en vanaf welke hoeveelheden.


Acceptera-t-elle un contrôle accru des gouvernements ?

Zal ze meer controle door de regeringen accepteren ?


Elle n'acceptera par exemple jamais un travail qui est déjà exécuté dans une entreprise de travail adapté. Elle tente de collaborer à l'aspect social du développement durable « réinsertion de détenus » et de donner exécution à la loi de principes qui prévoit qu'un détenu a le droit de travailler.

Zij tracht mee te werken aan de sociale pijler van de duurzame ontwikkeling « reclassering van gedetineerden » en uitvoering te geven aan de basiswet die aangeeft dat een gedetineerde recht heeft op werk.


Ou bien la Commission, qui veut jouer au policier, acceptera-t-elle le contrôle du Comité P ?

Of gaat de commissie, die politieman wil spelen, controle dulden van het Comité P?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acceptera qu'elles entrent ->

Date index: 2022-10-04
w