Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acceptiez qu'un seul je serais ravi " (Frans → Nederlands) :

Je serais ravie de revenir discuter de ce rapport avec vous une fois qu’il sera publié. Nous aurons alors une base solide pour en débattre et non de simples rumeurs relatées dans un seul journal.

Ik bespreek dit zeer graag met het Europees Parlement als het verslag openbaar is gemaakt en we een goede basis hebben voor een gesprek en niet slechts geruchten die in één krant verschenen toen het verslag is uitgelekt.


Je serais ravie que vous acceptiez également ces amendements, car ils se rapportent, bien sûr, à la compatibilité des directives entre elles.

Ik zou blij zijn wanneer u deze amendementen ook aanvaardt, want ze hebben betrekking op de onderlinge compatibiliteit van de richtlijnen.


Même si vous n'en acceptiez qu'un seul je serais ravi, à savoir que les voix des Flamands de Bruxelles soient comptées séparément de celles des francophones et que les Flamands puissent conserver une perspective de survie.

Ze worden nu rondgedeeld. Voor mij is het goed als u er één enkel van goedkeurt, namelijk dat de stemmen van de Vlamingen in Brussel apart worden geteld van die de Franstaligen en dat de Vlamingen een perspectief behouden op overleven.


Mais je serais ravi, je vous le répète, monsieur le président, de m'entretenir avec les différents groupes, peut-être en commission des Finances et des Affaires économiques, pour savoir à l'égard de quel type de responsables politiques exposés vous souhaitez la présentation de mesures à l'échelon européen, peut-être dans d'autres pays, si possible extérieurs à l'Union européenne.

Ik herhaal dat ik gaarne overleg wil plegen met de verschillende fracties, in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden onder meer om te weten tegen welke politiek prominente personen u maatregelen wenst op Europees niveau en misschien ook in andere landen buiten de Europese Unie.


- Je serai ravi d'entendre cet après-midi la demande d'explications de M. Caluwé et la réponse de la ministre, mais il me semble toutefois qu'une longue séance s'est déroulée hier sur le même sujet.

- Ik ben blij dat ik vanmiddag de vraag om uitleg van de heer Caluwé en het antwoord van de minister zal horen, maar volgens mij werd gisteren over hetzelfde onderwerp al langdurig vergaderd.


Je ne suis sans doute pas le seul fédéraliste de cette assemblée et je serais surpris que des fédéralistes votent aujourd'hui une proposition qui minerait l'autonomie constitutive de la Communauté française et de la Région wallonne.

Ik meen dat ik niet de enige federalist in deze assemblee ben. Het zou me dan ook verwonderen mochten federalisten vandaag een voorstel zouden goedkeuren dat de constitutieve autonomie van de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest zou ondermijnen.


Je serai donc relativement brève, bien que ce secteur de l'Emploi, à lui seul, doive continuer à être la priorité absolue à tous les niveaux de pouvoir, avec une attention particulière à la coordination des efforts déployés à tous les échelons, dans le respect de la concertation sociale.

Ik zal dus kort zijn, hoewel die sector Werk de hoogste prioriteit moet blijven hebben op alle machtsniveaus en men specifieke aandacht moet besteden aan de coördinatie van de inspanningen die op elk niveau worden gedaan, in het kader van het sociaal overleg.




Anderen hebben gezocht naar : dans un seul     serais     serais ravie     vous acceptiez     vous n'en acceptiez     acceptiez qu'un seul     seul je serais     serais ravi     l'égard de quel     je serais     semble     serai     serai ravi     pas le seul     lui seul     acceptiez qu'un seul je serais ravi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acceptiez qu'un seul je serais ravi ->

Date index: 2022-03-05
w