Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accidents n'auraient guère " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement pourrait en outre différer la présentation au Roi du texte adopté (en vue de sa sanction) tant que l'autre texte n'aurait pas été adopté, étant donné que dans ce cas, la sanction et la promulgation n'auraient guère de sens du point de vue juridique.

Daarnaast zou de regering de voorlegging van de aangenomen tekst aan de Koning (ter bekrachtiging) kunnen uitstellen zolang de andere tekst niet is aangenomen, gelet op het feit dat de bekrachtiging en de afkondiging in dat geval juridisch weinig zinvol is.


Le gouvernement pourrait en outre différer la présentation au Roi du texte adopté (en vue de sa sanction) tant que l'autre texte n'aurait pas été adopté, étant donné que dans ce cas, la sanction et la promulgation n'auraient guère de sens du point de vue juridique.

Daarnaast zou de regering de voorlegging van de aangenomen tekst aan de Koning (ter bekrachtiging) kunnen uitstellen zolang de andere tekst niet is aangenomen, gelet op het feit dat de bekrachtiging en de afkondiging in dat geval juridisch weinig zinvol is.


On apprend, entre autres, que les taux de fréquence et de gravité de ces accidents n'auraient guère évolué par rapport à 2009.

Ook de frequentie en de ernst van die ongevallen zijn nauwelijks veranderd ten opzichte van 2009.


Outre les chiffres relatifs aux infections nosocomiales, il n'existe guère d'informations au niveau national en Belgique sur le nombre et le type d'accidents médicaux qui surviennent dans nos services de santé.

Buiten cijfers over nosocomiale infecties is er in België op nationaal niveau weinig tot niets geweten over het aantal en het soort medische ongevallen die in onze gezondheidszorg voorvallen.


Il existe cependant une variable, qui donnerait la possibilité de sélectionner les personnes impliquées dans des accidents qui étaient sous l'influence de médicaments et/ou de drogues, mais cette variable est peu fournie en données (0,6% seulement des conducteurs impliqués dans des accidents corporels en 2013 auraient été sous influence, ce qui constitue une forte sous-estimation (info: IBSR)).

Er bestaat wel een variabele aan de hand waarvan ongevalsbetrokkenen onder invloed van geneesmiddelen en/of drugs geselecteerd kunnen worden, maar deze wordt niet goed ingevuld (slechts 0,6 % van de autobestuurders betrokken in letselongevallen in 2013 zouden onder invloed zijn, hetgeen een zware onderschatting inhoudt) (info: BIVV)).


Cette étude ne donne guère d' information spécifique sur les accidents mortels sur le Ring de Bruxelles, mais décrit bien les facteurs et circonstances originaires des accidents mortels sur les autoroutes.

Deze studie levert echter geen specifieke informatie op over de dodelijke ongevallen op de Brusselse Ring, maar beschrijft niettemin de factoren en omstandigheden waarin dodelijke ongevallen op autosnelwegen zich voordoen.


Il faut savoir que cette catégorie représente une part importante du nombre total d'accidents : selon les extrapolations présentées au niveau européen, il serait survenu en 1992, dans 12 États membres, 45 millions d'accidents domestiques et de loisirs, qui auraient causé 80 000 décès.

U moet weten dat dit type van ongevallen een belangrijk deel van het totaal aantal ongevallen vertegenwoordigt : volgens de extrapolaties gemaakt op het Europees vlak, zouden er in 1992, in 12 lidstaten, 45 miljoen huishoudelijke en vrijetijdsongevallen gebeurd zijn die aan 80 000 mensen het leven hebben gekost.


1. Pour le secteur privé, le Fonds des accidents du travail, ne dispose pas de données électroniques consultables directement concernant le nombre de cohabitants légaux survivants qui auraient reçu, depuis la loi du 11 mai 2007, une rente suite au décès dû à un accident du travail de leur partenaire.

1. Voor de privé-sector, heeft het Fonds voor Arbeidsongevallen geen onmiddellijk raadpleegbare elektronische gegevens ter beschikking over het aantal overlevende wettelijk samenwonende partners die, sinds de wet van 11 mei 2007, een rente ontvingen na het overlijden van hun partner ten gevolge van een arbeidsongeval.


Des chiffres publiés récemment par l'ASBL Prévention et Intérim (PI) révélaient que dix-sept intérimaires sur 1.000 auraient eu un accident de travail avec minimum un jour d'incapacité en 2010 et 1,5 intérimaire sur 1.000 une incapacité permanente à la suite d'un accident sur le lieu de travail.

Uit recente cijfers van de vzw Preventie en Interim (PI) blijkt dat in 2010 17 uitzendkrachten op 1.000 het slachtoffer waren van een arbeidsongeval met minimum één dag arbeidsongeschiktheid als gevolg en dat 1,5 uitzendkrachten op 1.000 blijvend arbeidsongeschikt werden tengevolge van een ongeval op de werkvloer.


Entre-temps, La Fédération internationale des droits de l'homme, la Croix-Rouge et Caritas ont fait savoir que les Forces républicaines de Ouattara auraient procédé à des exécutions ciblées entre le 27 et le 29 mars, dans la ville de Duékoué, sur des membres de l'ethnie minoritaire Guéré, de l'ouest de la Côte d'Ivoire. Il s'agirait de représailles suite aux violences perpétrées par l'ethnie Guéré et les mercenaires libériens voici trois semaines.

Intussen zijn er berichten van de International Federation for Human Rights, het Rode Kruis en van Caritas dat de Forces Républicaines van Ouattara tussen zondag 27 maart en dinsdag 29 maart gerichte executies zouden hebben uitgevoerd in de stad Duékoué, vooral van leden van de Guéré, een etnische minderheid in het westen van Ivoorkust, als wraak voor het geweld van die Guéré en Liberiaanse huurlingen drie weken eerder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accidents n'auraient guère ->

Date index: 2024-08-31
w