5. En ce qui concerne les T-shirts en coton, compte tenu du volume importé en 1991, tant en Belgique (environ 26.000.000 pièces extra CEE) que dans la Communauté européenne (environ 713.001.000 pièces) et de l'existence d'accords d'autolimitation entre la CEE et de nombreux pays tiers exportateurs, je ne puis qu'inciter l'honorable membre à la prudence dans le souhait d'imposer des normes spécifiques qui seraient considérées par nos partenaires à l'Accord multifibres (AMF) comme de nouvelles mesures restrictives.
5. Wat de katoenen T-shirts betreft, kan ik het geacht lid, rekening houdend met het ingevoerde volume in 1991, zowel in België (ongeveer 26.000.000 stuks extra EEG) als in de Europese Gemeenschap (ongeveer 713.001.000 stuks) en met het bestaan van zelfbeperkingsovereenkomsten tussen de EEG en talrijke uitvoerende derde landen, enkel aan-raden voorzichtig te zijn met de wens specifieke normen in te voeren die door onze partners bij het Multivezelakkoord (MVA) zouden worden beschouwd als nieuwe beperkende maatregelen.