Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord d'étape quasiment identique était " (Frans → Nederlands) :

Un accord d'étape quasiment identique était examiné avec un pays voisin, le Ghana.

Met het buurland Ghana werd een nagenoeg identieke tijdelijke overeenkomst besproken.


Considérant que les réclamations relatives à l'énonciation d'informations dépassées résultent d'une mauvaise compréhension de la chronologie des étapes survenues au cours de la présente procédure de révision de plan de secteur : l'étude d'incidences de plan ayant été finalisée en 2012, elle n'aurait dès lors pu faire état du classement du champ mégalithique de Wéris et du menhir « a Djèyi », tous deux classés par arrêté ministériel le 4 février 2014; que pour ce qui concerne le permis unique du 27 juin 2011 ...[+++]

Overwegende dat de bezwaren in verband met de formulering van voorbijgestreefde informatie voortvloeien uit een slecht begrip van de chronologie van de stappen die in de loop van huidige herzieningsprocedure van het gewestplan gezet worden : daar het effectenonderzoek van het gewestplan in 2012 is afgewerkt, kon het onmogelijk melding maken van de opname van het megalietenveld van Wéris en van de menhir "à Djèyi" op de erfgoedlijst, daar dit gebeurde bij ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat de auteur van het onderzoek voor wat betreft de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011, toegekend aan "Carrières de Préalle", hoewel vermeld w ...[+++]


L'aboutissement était quasiment identique si ce même citoyen s'adressait au Comité R, non encore investi de sa compétence juridictionnelle.

Het resultaat was nagenoeg hetzelfde indien dezelfde burger zich wendde tot het Comité I, toen dit Comité nog geen jurisdictionele bevoegdheid genoot.


En l'absence d'un accord à l'échéance, le 31 décembre 2007, le Cameroun était quelque peu contraint de signer un accord d'étapes avec l'Union européenne pour préserver l'accès au marché de l'Union européenne.

Omdat er bij het eind van de termijn, op 31 december 2007, geen akkoord was, was Kameroen min of meer verplicht om een getrapte overeenkomst te sluiten met de Europese Unie om de toegang tot de Europese markt te behouden.


Le projet de loi prévoit que les couples hétérosexuels pourront officialiser leurs relations par un accord écrit, qui conférera aux deux parties des droits quasiment identiques à ceux découlant du mariage et qui pourra être dissous de plein droit par acte notarié.

Volgens dit wetsontwerp kunnen heteroseksuele paren hun relatie een officiële status/vorm geven door een schriftelijke overeenkomst die beide partijen praktisch alle rechten geeft/voorziet in praktisch alle rechten voor beide partijen en van rechtswege middels notariële akte/oorkonde kan worden ontbonden/beëindigd.


Je regrette également, qu’au cours des négociations, le Conseil n’ait partagé quasiment aucune information avec le Parlement et que le vote sur l’accord se soit déroulé alors que ce dernier était déjà en vigueur.

Ik betreur het tevens, dat de Raad gedurende de onderhandelingen vrijwel geen informatie aan het Europees Parlement gegeven heeft en dat de stemming pas plaatsvindt nadat de overeenkomst in werking is getreden.


Pour les raisons soulignées à l'article 25, paragraphe 2, point d), les réfugiés ont droit à la reconnaissance de leur statut de réfugié en vertu de la Convention de Genève de 1951, ainsi qu'à un recours effectif contre la décision de rejet, même s'ils se sont vus accorder un statut attribuant des droits quasiment identiques aux droits des réfugiés, conformément à la directive 2004/83/CE.

Om de in artikel 25, lid 2, letter (d) genoemde redenen hebben vluchtelingen een recht op erkenning van hun vluchtelingenstatus overeenkomstig het Verdrag van Genève van 1951 en een recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel tegen afwijzing, ook al hebben zij uit hoofde van de erkenningsrichtlijn een status die niet helemaal identiek is aan de vluchtelingenstatus.


Entre 1996 et 1998, le nombre denseignants qui venaient à décéder était quasiment identique au nombre denseignants qui prenaient leur retraite.

Tussen 1996 en 1998 was het aantal onderwijzers dat kwam te overlijden bijna gelijk aan het aantal dat met pensioen ging.


Quasiment au moment même où le ministre se trouvait au Maroc, son collègue de l'Intérieur, M. Dewael, faisait savoir que l'expulsion d'illégaux surpris dans notre pays était une erreur étant donné l'absence d'accords de réadmission avec la plupart des pays dont un certain nombre de ressortissants séjournent illégalement chez nous.

Op nagenoeg hetzelfde moment dat de minister zich in Marokko bevond, liet zijn collega van Binnenlandse Zaken, de heer Dewael, weten dat de uitwijzing van opgepakte illegalen in ons land eigenlijk een mislukking is, bij gebrek aan terugnameakkoorden met de meeste landen waarvan een aantal onderdanen zich illegaal in ons land bevinden.


Ainsi le Conseil supérieur de la Justice a-t-il quasiment réprimandé le ministre de la Justice parce il n'aurait soi-disant pas voulu exécuter la loi du 31 janvier 2007 dans les délais, alors que ce Conseil devait savoir qu'il était expressément écrit dans l'accord de gouvernement que les Communautés et les universités devaient être associées à la formation des magistrats et des autres membres du personnel de l'ordre judiciaire.

Zo heeft de Hoge Raad voor de Justitie de minister van Justitie bijna een reprimande gegeven omdat hij zogezegd niet tijdig de wet van 31 januari 2007 zou hebben willen uitvoeren terwijl de Hoge Raad toch moet weten dat in het regeerakkoord uitdrukkelijk staat dat de gemeenschappen en de universiteiten betrokken moeten worden bij de opleiding van de magistraten en de andere personeelsleden van de rechterlijke orde.


w