Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord post-kyoto n'aurait " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, il est unanimement reconnu par les négociateurs que le Plan d'action adopté à Bali, posant les jalons d'un accord post-Kyoto, n'aurait jamais pu faire l'objet d'un accord sans le signal fort lancé par le 4 rapport d'évaluation du GIEC.

In dit kader zijn alle onderhandelaars het erover eens dat het Actieplan dat in Bali is goedgekeurd en de weg voorbereidt naar een post-Kyoto-akkoord, nooit het voorwerp van een akkoord zou hebben uitgemaakt zonder het signaal dat via het 4e evaluatierapport van het IPCC is gelanceerd.


La réponse à ces questions revêt une importance capitale car elle déterminera la position de la Belgique pour la suite à réserver à ces propositions au niveau européen et elle permettra aussi d'anticiper éventuellement une révision à la hausse des objectifs qui passeront à 30 % si l'on parvient à conclure un accord post-Kyoto à brève échéance.

Dit is niet enkel essentieel voor de positie van België tijdens de verdere afhandeling van deze voorstellen op Europees niveau, maar ook om eventueel te anticiperen op een verhoging van de doelstellingen tot 30 % indien een post-Kyoto akkoord binnen afzienbare tijd gesloten zou kunnen worden.


M. Jos Delbeke affirme que la Commission européenne mettra tout en œuvre pour aboutir à un bon accord post-Kyoto.

De heer Jos Delbeke stelt dat de Europese Commissie er alles aan zal doen om een goed post-Kyoto akkoord te realiseren.


M. Jos Delbeke affirme que la Commission européenne mettra tout en œuvre pour aboutir à un bon accord post-Kyoto.

De heer Jos Delbeke stelt dat de Europese Commissie er alles aan zal doen om een goed post-Kyoto akkoord te realiseren.


La réponse à ces questions revêt une importance capitale car elle déterminera la position de la Belgique pour la suite à réserver à ces propositions au niveau européen et elle permettra aussi d'anticiper éventuellement une révision à la hausse des objectifs qui passeront à 30 % si l'on parvient à conclure un accord post-Kyoto à brève échéance.

Dit is niet enkel essentieel voor de positie van België tijdens de verdere afhandeling van deze voorstellen op Europees niveau, maar ook om eventueel te anticiperen op een verhoging van de doelstellingen tot 30 % indien een post-Kyoto akkoord binnen afzienbare tijd gesloten zou kunnen worden.


12. demande à la Commission et aux États membres, au vu des effets du changement climatique et des coûts considérables de l'inaction dans ce domaine, d'établir un dialogue avec les autorités de la Fédération de Russie en vue de préparer la conférence de Copenhague de 2009, dans la perspective de la négociation et de la conclusion d'un accord post-Kyoto;

12. roept de Commissie en de lidstaten met het oog op de impact van klimaatverandering en de immense kosten die uit passiviteit voort zouden komen op om de dialoog met de autoriteiten van de Russische Federatie te intensiveren in aanloop naar de conferentie van Kopenhagen in 2009 met het oog op onderhandelingen over een post-Kyotoverdrag en overeenstemming hierover;


Les autres accords multilatéraux (OMC, Organisation internationale de l’aviation civile, Organisation mondiale de la propriété intellectuelle) devront être mis en non-contradiction avec l’accord post Kyoto, ce qui ne demandera que de modestes aménagements rédactionnels.

De overige multilaterale overeenkomsten (Wereldhandelsorganisatie - WTO, Internationale organisatie voor de Burgerluchtvaart - ICAO en Wereldorganisatie voor Intellectuele Eigendomsrechten - WIPO) moeten zodanig worden aangepast dat zij niet strijdig zijn met de opvolger van het Kyoto-verdrag.


Elle ne résout cependant pas les problèmes de concurrence faussée qui pourraient se présenter si des entreprises exportaient vers l’Europe depuis des pays n’ayant pas ratifié l’accord post-Kyoto.

Het is echter geen oplossing voor de problemen van concurrentievervalsing die zouden kunnen ontstaan wanneer bedrijven naar Europa zouden exporteren vanuit landen die de opvolger van het Kyoto-verdrag niet hebben geratificeerd.


L’idéal serait d’obtenir, à la conférence de Bali, un accord post-Kyoto impliquant l’ensemble des pays de la planète.

In het ideale geval worden alle landen van de wereld het tijdens de conferentie van Bali eens over een opvolger van het verdrag van Kyoto.


De tels calculs seraient extrêmement difficiles, et d’ailleurs inutiles si tous les pays de la planète s’engageaient ensemble dans un accord post-Kyoto.

Dergelijke berekeningen zouden bijzonder moeilijk zijn, en trouwens ook overbodig wanneer alle landen ter wereld een opvolger van het verdrag van Kyoto zouden onderschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord post-kyoto n'aurait ->

Date index: 2025-03-28
w