Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
A.T.F.
Accompagnateur de bus scolaire
Accompagnatrice de bus scolaire
Accord
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord à l'amiable
Accord à taux différé
Accord à taux futur
Chauffeuse dans un service de transport adapté
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Participant à l'accord-cadre
Traité international

Traduction de «accorde à l'accompagnateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord à taux différé | A.T.D.

Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement


accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement




chauffeuse accompagnatrice de personnes à mobilité réduite | conducteur-accompagnateur/conductrice-accompagnatrice | chauffeuse dans un service de transport adapté | conducteur accompagnateur de personnes à mobilité réduite/conductrice accompagnatrice de personnes à mobilité réduite

patiëntenvervoerder | patiëntenvervoerster


accompagnatrice de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire/accompagnatrice de bus scolaire

begeleidster schoolbus | schoolbusbegeleider | begeleider schoolbus | schoolbusbegeleidster


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau

voorzien in begeleiders voor kinderen op de set | zorgen voor begeleiders voor kinderen op de set


participant à l'accord-cadre

deelnemer aan de raamovereenkomst


Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Afin de respecter l'obligation figurant dans l'article 6.4.1/9/1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité conclut avec un ou plusieurs accompagnateurs de projet un accord de coopération pour l'accompagnement des travaux de rénovation collectifs.

Art. 8. Om aan de verplichting vermeld in artikel 6.4.1/9/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010 te voldoen, sluit de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de ondersteuning van collectieve renovatiewerken met één of meer projectbegeleiders collectieve renovatie een samenwerkingsovereenkomst af.


La SNCB accorde une attention particulière à l'accueil des PMR et a déjà pris certaines mesures pour les aider et les accompagner: - les titres de transport peuvent être achetés via différents canaux de vente, et chaque canal peut être utilisé par les PMR compte tenu des facilités prévues à leur intention (les titres de transport peuvent être achetés avant d'aller en gare - via Internet et les applications mobiles - ou peuvent être achetés en gare, au guichet ou aux automates); - si la personne à mobilité réduite est incapable de voyager seule, les conditions générales de transport actuelles prévoient des mesures telles que le service "B for You" et ...[+++]

De NMBS besteedt bijzondere aandacht aan het onthaal van personen met beperkte mobiliteit en heeft reeds bepaalde maatregelen genomen om ze te helpen en te begeleiden: - de vervoersbewijzen kunnen via verschillende verkoopkanalen aangekocht worden en elk kanaal kan door personen met beperkte mobiliteit gebruikt worden gelet op de faciliteiten die voor hen bedoeld zijn (de vervoerbewijzen kunnen aangekocht worden alvorens zich naar het station te begeven - via internet en mobiele apps - of kunnen in het station aan het loket of aan de automaten gekocht worden); - indien de persoon met beperkte mobiliteit niet alleen kan reizen, zijn in de huidige algemene ve ...[+++]


La SNCB m'informe qu'elle entend accorder une attention particulière à l'accueil des personnes en situation de handicap Si une personne handicapée est incapable de voyager seule, les conditions générales de transport actuelles prévoient des mesures telles que le service "B for You" et la carte "accompagnateur gratuit".

De NMBS laat mij weten dat ze bijzondere aandacht wil besteden aan het onthaal van personen met een handicap. Wanneer een andersvalide niet alleen kan reizen, voorzien de huidige algemene vervoersvoorwaarden in maatregelen zoals de dienst "B for You" en de kaart "kosteloze begeleider".


En outre, après quelques années de service, les accompagnateurs ont également la possibilité, en accord avec leur chef immédiat, de suivre une formation spécifique de deux jours pour apprendre à 'gérer des situations conflictuelles'.

Na enkele jaren dienst kunnen de treinbegeleiders bovendien ook, wanneer hun onmiddellijke chef daarmee akkoord gaat, een specifieke opleiding van twee dagen volgen om conflictsituaties te leren beheersen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le formulaire de demande visé au premier alinéa contient les données suivantes : 1° le nom, la forme juridique, l'adresse et le numéro d'entreprise de l'organisateur ; 2° les données d'identité et de contact de la personne de contact de l'organisateur, dont au moins les prénom et nom, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail de la personne de contact ; 3° le nombre total de places d'accueil d'enfants disposant d'une autorisation pour l'accueil familial de l'organisateur ; 4° le numéro de dossier des emplacements d'accueil d'enfants des accompagnateurs d'enfants qui participent au projet ; 5° le volume maximal d'emploi souhaité lors ...[+++]

Het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende gegevens : 1° de naam, de rechtsvorm, het adres en het ondernemingsnummer van de organisator; 2° de identificatiegegevens en de contactgegevens van de contactpersoon van de organisator, waaronder minstens de voor- en achternaam, het telefoonnummer en het e-mailadres van de contactpersoon; 3° het totale aantal kinderopvangplaatsen met een vergunning voor gezinsopvang van de organisator; 4° het dossiernummer van de kinderopvanglocaties van de kinderbegeleiders die deelnemen aan het project; 5° het maximaal gewenste tewerkstellingsvolume tijdens de periode van het project, vermeld in dit besluit, uitgedrukt in een maximaal gewenst aantal vte's; 6° voor de organisator die ...[+++]


CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Kind en Gezin : l'agence autonomisée interne « Kind en Gezin », créée par l'article 3 du le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » ; 2° accompagnateur d'enfants : la personne qui avait, avant l'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, un accord de coopération avec l'organisateur pour assurer l'éducation des en ...[+++]

HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° Kind en Gezin : het intern verzelfstandigd agentschap Kind en Gezin, opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; 2° kinderbegeleider : de persoon die voor de inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, een samenwerkingsovereenkomst had met de organisator om in te staan om de kinderen op te voeden, bij te dragen tot hun ontwikkeling en hen te verzorgen, en die sinds de inwerkingt ...[+++]


1° l'exemption individuelle de suivre certaines parties de la formation d'une certaine subdivision structurelle pendant une partie de l'année scolaire ou toute l'année scolaire pour un élève en possession d'un statut de sportif de haut niveau, accordé conformément à la convention en matière de sport de haut niveau, conclu entre le secteur de l'enseignement et le secteur sportif, lui permettant de développer, pendant ces périodes d'exemption, ses talents sportifs, à condition que le conseil de classe d'admission ou le conseil de classe accompagnateur, suivant ...[+++]

1° het individueel vrijstellen van het volgen van bepaalde onderdelen van de vorming van een bepaald structuuronderdeel gedurende een deel of het geheel van het schooljaar voor een leerling met topsportstatuut, toegekend overeenkomstig het topsportconvenant dat is gesloten tussen de onderwijs- en de sportsector, teneinde tijdens die vrijgestelde periodes zijn sportieve talenten verder te ontwikkelen, mits de toelatings- of begeleidende klassenraad, naargelang van het geval, een gunstige beslissing neemt en mits akkoord van de betrokken personen;


Vu l'évolution de la situation, il a été décidé en 2010 d'accorder la compétence d'officier de police judiciaire aux accompagnateurs de trains, ce qui leur permettra désormais de dresser également des procès-verbaux lorsqu'ils constatent des irrégularités.

Nu, die evolutie naar meer geweld is al een tijd bezig en daarom besloot men in 2010 aan de treinbegeleiders de bevoegdheid van officier van de gerechtelijke politie toe te kennen. Deze dames en heren mochten voortaan ook processen-verbaal opstellen van onregelmatigheden die ze vaststelden.


Envisage-t-on d'accorder une "prime de danger" aux accompagnateurs de train qui travaillent régulièrement sur des trajets à risque?

4. Wordt er aan gedacht om treinbegeleiders die regelmatig op risicotrajecten werken, een "gevarenpremie" toe te kennen?


Art. 3. L'école accorde à l'accompagnateur de bus qui est chômeur complet indemnisé aux mois de juillet et d'août ou qui reçoit une allocation de maladie pendant cette période de chômage, une indemnité de sécurité d'existence de 5 euros pour chaque jour que l'intéressé a droit, pendant les mois de juillet et d'août, à une indemnité de chômage ou une allocation de maladie, à condition qu'au 1 juin précédant la période pour laquelle l'indemnité de sécurité d'existence peut être octroyée, l'intéressé soit occupé comme accompagnateur de bus sous les lie ...[+++]

Art. 3. Aan de busbegeleider die tijdens de maanden juli en augustus volledig uitkeringsgerechtigd werkloos is of tijdens die periode van werkloosheid een ziekte-uitkering ontvangt, wordt door de school een bestaanszekerheidsvergoeding toegekend van 5 euro voor elke dag waarvoor de betrokkene in de maanden juli en augustus recht heeft op een werkloosheidsvergoeding of op een ziekte-uitkering, op voorwaarde dat de betrokkene op 1 juni voorafgaand aan de periode waarvoor de bestaanszekerheidsvergoeding kan worden toegekend, tewerkgesteld is via een geschreven arbeidsovereenkomst als busbegeleider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accorde à l'accompagnateur ->

Date index: 2023-12-16
w