Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil des jeunes enfants
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Directeur établissement d'accueil pour enfants
Directrice structure d'accueil pour enfants
Employée familiale auprès d'enfants
Facilités d'accueil des enfants
Infrastructures d'accueil des enfants
Responsable structure d'accueil pour enfants
Responsable établissement d'accueil pour enfants
Service d'accueil d'enfants malades
Structure d'accueil et de garde des enfants
Structures de garde des enfants

Vertaling van "accueil d'enfants inclusif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


facilités d'accueil des enfants | structures de garde des enfants

kinderopvangfaciliteiten


structure d'accueil et de garde des enfants

mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas | voorziening voor opvang en oppas van kinderen


infrastructures d'accueil des enfants

kinderopvangvoorziening | opvangvoorziening voor kinderen


service d'accueil d'enfants malades

dienst voor de opvang van zieke kinderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'organisateur transmet au maximum annuellement les données suivantes à « Kind en Gezin » par emplacement d'accueil d'enfants : 1° pour la subvention pour le tarif sur la base des revenus : par enfant unique enregistré toutes les caractéristiques de priorité, visées aux articles 22 et 23 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, auxquelles il répond ; 2° pour la subvention supplémentaire : par enfant unique enregistré appartenant à une famille vulnérable, les caractéristique de la famille vulnérable, visées à l'article 1, 10°, et l'article 38 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013 ; ...[+++]

De organisator bezorgt maximaal jaarlijks aan Kind en Gezin de volgende gegevens per kinderopvanglocatie: 1° voor de subsidie voor inkomenstarief: per uniek geregistreerd kind alle kenmerken van voorrang, vermeld in artikel 22 en 23 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, waaraan het voldoet; 2° voor de plussubsidie: per uniek geregistreerd kind dat behoort tot een kwetsbaar gezin, de kenmerken van het kwetsbaar gezin, vermeld in artikel 1, 10°, en artikel 38 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013; 3° voor de subsidie voor inclusieve kinderopvang: de gegevens over het dagelijkse gebruik van kinderen met een specifieke zorgb ...[+++]


Art. 67. En outre, le service local peut obtenir une subvention conformément aux articles 72 à 89 inclus de l'Arrêté de Subvention « Accueil Extrascolaire » du 16 mai 2014 pour la réalisation : 1° d'accueil extrascolaire inclusif individuel ; 2° d'accueil extrascolaire inclusif structurel ; 3° d'un centre d'accueil d'enfants inclusif.

Art. 67. De lokale dienst kan bovendien een subsidie ontvangen overeenkomstig artikel 72 tot en met 89 van het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014 voor de realisatie van : 1° individuele inclusieve buitenschoolse opvang; 2° structurele inclusieve buitenschoolse opvang; 3° een centrum inclusieve kinderopvang.


Art. 136. L'organisateur qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, reçoit une subvention comme Centre d'accueil inclusif d'enfants ou une subvention pour accueil extrascolaire inclusif structurel sur la base de l'arrêté ministériel du 21 avril 2009 établissant les conditions d'octroi d'une aide financière supplémentaire pour l'accueil inclusif des enfants ayant des besoins spécifiques en soins aux directions et institutions organisatrices, ne doit pas introduire une demande distincte d'une subvention pour accueil inclusif ...[+++]

Art. 136. De organisator die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit een subsidie ontvangt als Centrum inclusieve kinderopvang of een subsidie voor structurele inclusieve buitenschoolse opvang op basis van het ministerieel besluit van 21 april 2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van een extra financiële ondersteuning voor de inclusieve opvang van kinderen met een specifieke zorgbehoefte aan organiserende besturen en voorzieningen, moet voor de kinderen met een specifieke zorgbehoefte die al opgevangen worden in de opvanglocatie voor 1 april 2014, geen afzonderlijke aanvraag van een subsidie voor individuele inclusiev ...[+++]


Les places d'accueil subventionnables avec une subvention pour accueil extrascolaire inclusif structurel d'un organisateur qui obtient plus tard dans la même région de soins une subvention pour un Centre d'accueil inclusif d'enfants, ne seront pas subventionnées pendant la période dans laquelle la subvention pour un Centre d'accueil inclusif d'enfants est payée.

De subsidieerbare opvangplaatsen met een subsidie voor structurele inclusieve buitenschoolse opvang van een organisator die daarna in dezelfde zorgregio een subsidie voor een Centrum inclusieve kinderopvang toegekend krijgt, zullen in de periode dat de subsidie voor een Centrum inclusieve kinderopvang betaald wordt, niet gesubsidieerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° la subvention pour l'accueil d'enfants inclusif individuel peut être combinée avec une subvention pour l'accueil d'enfants inclusif structurel ou une subvention pour un Centre d'accueil inclusif d'enfants ;

3° de subsidie voor individuele inclusieve kinderopvang kan gecombineerd worden met een subsidie voor structurele inclusieve kinderopvang of met een subsidie voor Centrum inclusieve kinderopvang;


Art. 121. L'organisateur qui, à la date d'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012, reçoit une subvention comme Centre pour l'accueil inclusif des enfants ou une subvention pour l'accueil inclusif structurel des enfants, ne doit introduire aucune demande séparée pour l'accueil individuel inclusif des enfants pour les enfants ayant des besoins spécifiques en soins qui sont déjà accueillis à l'emplacement d'accueil d'enfants avant le 1 avril 2014.

Art. 121. De organisator die op de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 een subsidie ontvangt als Centrum inclusieve kinderopvang of een subsidie voor structurele inclusieve kinderopvang, moet voor de kinderen met een specifieke zorgbehoefte die al opgevangen worden in de kinderopvanglocatie voor 1 april 2014, geen afzonderlijke aanvraag voor individuele inclusieve kinderopvang indienen.


à assurer à l’enfant, à bref délai après son arrivée, une égalité d’accès à un enseignement inclusif et formel, y compris aux structures d’éducation et d’accueil des très jeunes enfants, et à élaborer et mettre en œuvre des programmes de soutien ciblés en la matière.

kort na aankomst te zorgen voor gelijke toegang tot inclusief, formeel onderwijs, met inbegrip van onderwijs en opvang voor jonge kinderen, en ter ondersteuning daarvan gerichte programma’s te ontwikkelen en uit te voeren.


L’accès précoce et effectif à un enseignement inclusif et formel, y compris aux structures d’éducation et d’accueil des très jeunes enfants, est l’un des outils les plus importants et les plus puissants pour l’intégration des enfants, favorisant l’acquisition de compétences linguistiques, la cohésion sociale et la compréhension mutuelle.

Vroege en doeltreffende toegang tot inclusief en formeel onderwijs, met inbegrip van onderwijs en opvang voor jonge kinderen, is een van de belangrijkste en krachtigste instrumenten voor de integratie van kinderen en de bevordering van taalvaardigheid, sociale cohesie en wederzijds begrip.


Mettre en place des services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants à la fois inclusifs et de qualité; veiller à ce qu’ils soient abordables et adaptés aux besoins des familles.

Toegang bieden tot hoogwaardig, inclusief onderwijs en opvang voor jonge kinderen; de betaalbaarheid ervan waarborgen en het aanbod ervan afstemmen op de behoeften van gezinnen.


Une éducation et un accueil des jeunes enfants qui soient largement accessibles, inclusifs et de qualité élevée, contribuent avant tout à concilier vie familiale et professionnelle.

Breed toegankelijke, inclusieve en kwalitatief hoogwaardige opvang en onderwijs voor jonge kinderen dragen eerst en vooral bij aan de mogelijkheid van huishoudens om het gezins- en het beroepsleven te combineren.


w