Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueillies l'année prochaine " (Frans → Nederlands) :

Vous avez annoncé le 23 septembre 2016 que les victimes de violences sexuelles pourront être accueillies l'année prochaine dans des centres spécialisés réunissant des médecins, des psychologues et des juristes.

Op 23 september 2016 kondigde u aan dat slachtoffers van seksueel geweld vanaf volgend jaar terecht zullen kunnen in gespecialiseerde centra waar artsen, psychologen en juristen samenwerken.


À titre informel, vous pourrez lire dans le prochain rapport relatif à l'année 2015 que 6.903 réclamations en matière de précompte immobilier ont été accueillies, 5.248 rejetées totalement et 1.058 rejetées partiellement.

Ten informele titel, u zult in het volgend jaarverslag betreffende het jaar 2015 kunnen lezen dat 6.903 bezwaarschriften inzake onroerende voorheffing gunstig werden beslist, er 5.248 geheel en 1.058 gedeeltelijk werden verworpen.


Nous aurions accueilli favorablement une augmentation importante du quota laitier mais, conformément à notre avis sur le rapport Jeggle, nous avons accepté le consensus relatif au relèvement de 2 % pour l'année prochaine.

We zouden een grote verhoging van de melkquota wel hebben toegejuicht, maar in lijn met onze visie op het verslag-Jeggle hebben we ons bij de algemeen geaccepteerde mening aangesloten dat de quota voor het komende marketingjaar met twee procent worden verhoogd.


Par conséquent, le programme de travail pour les prochaines années, qui propose de nouveaux objectifs précis, est accueilli avec faveur (guide de référence).

Het werkplan voor de komende jaren met zijn nieuwe meetbare doelstellingen (werkboek) is dan ook zeer welkom.


10. Le guide de référence répertoriant les principales actions pour les prochaines années est accueilli avec faveur.

10. Het werkboek met de belangrijkste acties voor de komende jaren wordt verwelkomd.


La Grande-Bretagne a déjà accueilli plus d’un tiers de million de personnes venant des dix pays qui ont rejoint l’UE en 2004 et l’Observatoire de l’immigration au Royaume-Uni estime aujourd’hui que lorsque la Bulgarie et la Roumanie rejoindront l’UE, nous accueillerons un tiers de million de personnes supplémentaires au cours des trois prochaines années.

Het Verenigd Koninkrijk heeft al meer dan eenderde miljoen mensen opgenomen uit de tien landen die in 2004 zijn toegetreden. Migration Watch in het Verenigd Koninkrijk schat nu dat we, wanneer Bulgarije en Roemenië toetreden, de komende drie jaar nog eens eenderde miljoen mensen zullen opnemen.


Le Conseil d'association a accueilli avec satisfaction les mesures prises par l'Union pour préparer l'élargissement, à savoir l'ensemble de réformes de l'Agenda 2000, y compris les nouvelles perspectives financières, qui a fait l'objet d'un accord au Conseil européen de Berlin, ainsi que la décision du Conseil européen de Cologne de convoquer une nouvelle conférence intergouvernementale au début de l'année prochaine afin d'adapter les institutions en vue de l'élargissement.

De Associatieraad verwelkomde de stappen die de Unie heeft gezet ter voorbereiding van de uitbreiding en wel het hervormingspakket van de Agenda 2000, met inbegrip van nieuwe financiële vooruitzichten, waarover de Europese Raad van Berlijn overeenstemming heeft bereikt, en het besluit van de Europese Raad van Keulen om begin volgend jaar een nieuwe intergouvernementele conferentie te houden teneinde de Europese instellingen op de uitbreiding voor te bereiden.


Une large majorité d'entre eux a accepté les changements mineurs proposés et accueilli favorablement l'engagement pris par la Commission de faire réaliser une étude indépendante sur l'application de l'encadrement, au début de l'année prochaine.

Een grote meerderheid der Lid-Staten was het met de voorgenomen kleine wijzigingen van de kaderregeling eens en verwelkomde de toezegging van de Commissie dat zij een onafhankelijke studie over de herziening van de toepassing van de kaderregeling in het begin van het volgende jaar zou doen uitvoeren.


La Commission a accueilli favorablement l'intention du MITI de faire passer tous les 500 équipements électriques (avec des exceptions limitées) de la catégorie A (certification gouvernementale) à la catégorie B (auto-certification) sur les 5 prochaines années.

De Commissie heeft met voldoening kennis genomen van het voornemen van MITI om alle 500 elektrische apparaten (behoudens een klein aantal uitzonderingen) de komende vijf jaar geleidelijk van categorie A (overheidscertificering) naar categorie B (autocertificering) over te brengen.


2. Les trois nouvelles rames M6 (double étage) ont été accueillies avec soulagement même si le reste du matériel est vraiment lamentable (vieux wagons des années 70, zéro confort, vieilles locomotives, etc.). a) La SNCB compte-t-elle poursuivre et intensifier la mise à disposition de matériel plus moderne? b) Une commande de nouveaux wagons a été passée en 2008 et sera prochainement mise à la disposition de la SNCB.

2. De drie nieuwe M6-dubbeldeksrijtuigen werden positief onthaald, al is de toestand van het andere materieel ondermaats (oude rijtuigen van de jaren 70, geen comfort, oude locomotieven, enz.). a) Zal de NMBS het materieel verder moderniseren? b) In 2008 werden er nieuwe rijtuigen besteld, die binnenkort worden geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillies l'année prochaine ->

Date index: 2024-08-30
w