Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action contre les monopoles
Droit des ententes
Entente
Entente entre producteurs
Entente illicite
Entreprise associée
Formation professionnelle achevée
Formation professionnelle complète
Formation professionnelle sanctionnée par un diplôme
Formation scolaire achevée
Formation scolaire complète
Formation scolaire sanctionnée par un diplôme
Lutte contre les ententes
Matière achevée
Publication achevée
Réglementation des ententes

Vertaling van "achevée qu'avec l'entente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]

kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]


entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]




formation professionnelle achevée | formation professionnelle complète | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme

voltooide beroepsopleiding


formation scolaire achevée | formation scolaire complète | formation scolaire sanctionnée par un diplôme

opleiding | voltooide schoolopleiding








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand sera-t-elle en votre possession? 3. Comment prendre en compte dans cette négociation les désavantages concurrentiels que le partenariat transpacifique et d'autres ententes commerciales sont susceptibles de créer?

3. Hoe kan er in het kader van die onderhandelingen rekening worden gehouden met de mogelijke concurrentienadelen als gevolg van het Trans-Pacific Partnership (TPP) en andere handelsverdragen?


3. Quelles mesures avez-vous prises afin qu'un terrain d'entente puisse être trouvé avec les autorités locales de Fleurus?

3. Welke maatregelen hebt u genomen opdat er overeenstemming kan worden bereikt met het lokale bestuur van Fleurus?


Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles des conséquences sur les missions assigné ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]


Les différents partenaires veulent trouver un terrain d'entente et aboutir à une concurrence équitable dans ce secteur vulnérable à la fraude, en particulier pour le travail au noir.

De verschillende partners willen werk maken van een gelijk speelveld en eerlijke concurrentie in die fraudegevoelige sector, die vooral geplaagd wordt door zwartwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne Magic Pack (pour sa participation à l’entente en Italie) et Silver Plastics (pour sa participation à l’entente en France), la Commission a tenu compte de leur implication moindre dans ces ententes lors de la fixation des amendes.

In het geval van Magic Pack (voor haar aandeel in het Italiaanse kartel) en van Silver Plastics (voor haar aandeel in het Franse kartel) liet de Commissie bij het vaststellen van de boetebedragen meewegen dat de rol van deze ondernemingen in deze kartels veel bescheidener was.


Le but étant de trouver un terrain d’entente entre les différentes entités. 4) La publicité est une compétence fédérale.

4) Reclame is een federale bevoegdheid.


L'entente a duré environ trois ans et visait à stabiliser les positions sur le marché et à coordonner les prix, en violation des règles de l'UE et de l'EEE en matière d'ententes et d'abus de position dominante (l'article 101 du traité UE et l'article 53 de l'accord EEE).

Het kartel liep zo'n drie jaar. Doel was het stabiliseren van marktposities en het coördineren van prijzen, hetgeen in strijd is met de EU- en EER-mededingingsregels (artikel 101 van het EU-Verdrag en artikel 53 van de EER-Overeenkomst).


Dans les cinq années qui ont précédé fin 2001, la Commission a accordé une immunité totale dans trois cas: en faveur de Rhône-Poulenc, pour sa participation à deux des trois ententes sur les vitamines auxquelles elle avait participé, en faveur d'une filiale d'Interbrew dans l'entente des brasseries luxembourgeoises et en faveur de l'entreprise Sappi, d'Afrique du Sud, pour les renseignements très utiles et la coopération qu'elle avait apportés à propos de l'entente sur le papier autocopiant (voir respectivement IP/01/1625 du 21 novemb ...[+++]

In de vijf jaar tot eind 2001 heeft de Commissie in drie gevallen volledige immuniteit verleend: Rhône-Poulenc, voor de deelname aan twee van de drie vitaminekartels waarbij het betrokken was, een dochteronderneming van Interbrew in het kartel van Luxemburgse brouwerijen, en de Zuid-Afrikaanse onderneming Sappi voor de waardevolle inlichtingen en samenwerking bij het kartel op het gebied van zelfkopiërend papier (zie respectievelijk IP/01/1625 van 21 november 2001, IP /01/1740 van 5 december 2001 en IP/01/1892 van 20 december 2001).


Par conséquent, l'immunité d'amendes récompensera les entreprises qui fournissent d'importants renseignements et des preuves de l'intérieur à la Commission, à deux stades cruciaux d'une enquête sur une entente: soit en dévoilant une entente jusqu'alors inconnue, soit en fournissant des preuves cruciales nouvelles qui permettront de poursuivre effectivement les membres de l'entente.

Immuniteit tegen boeten is dus de beloning voor ondernemingen die de Commissie uit de eerste hand belangrijke informatie en bewijsstukken verstrekken in twee cruciale stadia van een kartelonderzoek: ofwel door het bekend maken van een kartel dat tot dan toe onbekend was, ofwel door onbekend cruciaal bewijsmateriaal te verstrekken dat tot een geslaagde vervolging van de kartelleden leidt.


Mais, dans les deux hypothèses, l'entreprise doit remplir cumulativement les 4 conditions suivantes : - être la première à apporter des éléments déterminants pour prouver l'existence de l'entente, - avoir mis fin à sa participation à l'activité illicite au plus tard au moment où elle dénonce l'entente, - fournir à la Commission toutes les informations dont elle dispose au sujet de l'entente et maintenir une coopération totale tout au long de l'enquête, - ne pas avoir contraint une autre entreprise à participer à l'entente ni eu dans celle-ci un rôle déterminant.

Maar in elk van beide gevallen moet de onderneming cumulatief aan de volgende vier voorwaarden voldoen: - de eerste zijn die beslissende elementen aandraagt om het bestaan van de afspraak te bewijzen; - uiterlijk op het ogenblik waarop zij de afspraak aanbrengt, haar deelneming aan de onwettige activiteit beëindigd hebben; - de Commissie alle informatie verstrekken waarover zij met betrekking tot de afspraak beschikt, en gedurende het gehele onderzoek haar medewerking blijven verlenen; - geen andere onderneming tot deelneming aan de afspraak hebben aangezet, noch een beslissende rol in die afspraak hebben gespeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

achevée qu'avec l'entente ->

Date index: 2024-10-31
w