Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acquis concernant l'environnement
ETIAS
Le présent acte

Traduction de «acquis concernant l'autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


système de l'UE d'information et d'autorisation concernant les voyages | système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages | ETIAS [Abbr.]

Europees Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | EU-Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | Etias [Abbr.]


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Cons ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation aux exigences de qualité, de sécurité et d'efficacité prévues par la directive 2001/83/CE, les autorisations de mise sur le marché accordées pour les médicaments qui ne relèvent pas de l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence européenne des médicaments (24), ne figurent pas su ...[+++]

In afwijking van de vereisten inzake kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid in Richtlijn 2001/83/EG, blijven vergunningen voor het in de handel brengen voor geneesmiddelen, die niet vallen onder artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau (24) en die op de lijst staan (in aanhangsel bij deze bijlage als vastgesteld door Kroatië) die uit hoofde van de Kroatische wetgeving nog voor de datum van toetreding zijn afgegeven, geldig totdat zij worden vernieuwd overeenko ...[+++]


7. En ce qui concerne la fiscalité de l'épargne, le Conseil se félicite que le Liechtenstein soit disposé à entamer des négociations sur la révision de l'accord en matière de fiscalité des revenus de l'épargne afin de tenir compte de l'évolution de l'acquis de l'UE en la matière, une fois que le Conseil aura adopté une décision autorisant l'ouverture de négociations assortie de directives de négociation.

Met betrekking tot de belasting van inkomsten uit spaargelden, verheugt de Raad zich over de bereidheid van Liechtenstein om deel te nemen aan de onderhandelingen over de herziening van de overeenkomst inzake belasting op inkomsten uit spaargelden teneinde deze aan te passen aan de ontwikkeling van het desbetreffende EU-acquis, zodra de Raad een besluit houdende machtiging tot het openen van onderhandelingen heeft aangenomen, dat ook onderhandelings­richtsnoeren bevat.


En outre, toujours dans le cadre du système de marché secondaire, les conditions ont été un peu assouplies en ce qui concerne l'utilisation de créneaux horaires reprogrammés reçus après un échange de créneaux nouvellement acquis, ce qui autorisé à la seule fin d'améliorer la planification des créneaux horaires pour les services concernés.

Daarnaast zijn, eveneens in verband met de regeling voor secundaire handel, de voorwaarden enigszins versoepeld voor het gebruik van na een uitwisseling van nieuw verworven slots ontvangen slots met aangepaste tijden, hetgeen uitsluitend is toegestaan om de slottijden voor de betrokken diensten te verbeteren.


31. se félicite du fait que la Constitution définisse le Monténégro comme un État écologique; note l'importance du rôle joué par le tourisme dans l'économie et sa capacité à contribuer au développement du pays; relève cependant les risques que représente le tourisme pour l'environnement et appelle le gouvernement à prendre de nouvelles mesures pour protéger la nature, telles que la mise en œuvre rapide de la loi sur l'environnement et des arrêtés laissés en suspens, et à consentir les efforts supplémentaires nécessaires pour prévenir les risques de détérioration grave du littoral adriatique; attire particulièrement l'attention sur la nécessité d'une gestion efficace des déchets, en particulier au niveau local, afin d'assurer leur élimina ...[+++]

31. is verheugd dat Montenegro in de grondwet wordt gedefinieerd als een ecologische staat; constateert dat het toerisme een aanzienlijke economische rol speelt en in belangrijke mate kan bijdragen tot de ontwikkeling van het land; wijst echter op de risico's die het toerisme inhoudt voor het milieu en verzoekt de regering verdere stappen te ondernemen om de natuur te beschermen, zoals de spoedige tenuitvoerlegging van de milieuwet en de nog hangende aanverwante regelgeving, en de vaststelling van aanvullende maatregelen die een mogelijke aantasting van de Adriatische kust voorkomen; wijst op de noodzaak van een doeltreffend afvalbehe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) L'échange des permis de conduire existants ne devrait pas restreindre les droits acquis concernant l'autorisation de conduire différentes catégories de véhicules.

(5) Bestaande rechten die aan de rijbewijzen voor de verschillende categorieën verbonden zijn, mogen door deze inwisseling niet beperkt worden.


(3 ter) L'échange des permis de conduire existants ne restreint pas les droits acquis concernant l'autorisation de conduire différentes catégories de véhicules.

(3 ter) Bestaande rechten die aan de rijbewijzen voor de verschillende categorieën verbonden zijn, worden door deze inwisseling niet beperkt.


L'article 6, § 1, de la loi sur le bail à ferme dispose que, par dérogation à l'article 4, le bailleur peut à tout moment mettre fin au bail en vue de donner aux biens loués une affectation conforme à leur destination finale, lorsque : (1°) le bail concerne des terrains qui, vu leur situation au moment du bail, devaient être considérés comme terrains à bâtir ou terrains à destination industrielle sans que des travaux de voirie doivent y être effectués au préalable, et à condition qu'ils aient été déclarés tels dans le bail; (2°) le bail à ferme a trait à des terrains non bâtis qui, au moment du congé, sans que des travaux préliminaires ...[+++]

Artikel 6, § 1, van de pachtwet bepaalt dat, in afwijking van artikel 4, de verpachter op ieder ogenblik een einde kan maken aan de lopende pacht om de verpachte goederen te gebruiken overeenkomstig hun eindbestemming indien : (1°) de pachtovereenkomst betrekking heeft op gronden die, wegens hun ligging ten tijde van de overeenkomst, zonder dat vooraf wegenwerken uitgevoerd dienen te worden, beschouwd moesten worden als bouwgronden of voor industriële doeleinden bestemde gronden, mits zij als zodanig opgegeven zijn in de pachtovereenkomst; (2°) de pachtovereenkomst betrekking heeft op onbebouwde gronden die, op het ogenblik van de opzegging, zonder dat vooraf wegenwerken uitgevoerd dienen te worden, beschouwd moeten worden als bouwgronden; ...[+++]


Toutefois, l'échange des anciens permis de conduire ne doit en aucun cas se solder par une perte ou une restriction des droits acquis en ce qui concerne l'autorisation de conduire diverses catégories de véhicules.

De omwisseling van de oude rijbewijzen mag evenwel in geen geval leiden tot verlies of beperking van verworven rechten die aan de rijbewijzen voor de verschillende categorieën voertuigen verbonden zijn.


la décision 1999/322/CE du Conseil, autorisant le Secrétaire général du Conseil, dans le contexte de l'intégration de l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne, à agir en tant que représentant de certains États membres aux fins de la conclusion de contrats concernant l'installation et le fonctionnement du Helpdesk de l'unité de gestion et du réseau SIRENE phase II et de la gestion de ces contrats (12137/03), ainsi qu ...[+++]

Besluit 1999/322/EG van de Raad houdende machtiging van de secretaris-generaal van de Raad om op te treden als vertegenwoordiger van bepaalde lidstaten bij de sluiting van contracten met betrekking tot de installatie en werking van de Help Desk Server van de Management Unit en van het Sirene fase II-netwerk, alsmede om die contracten te beheren (12137/03);


La Commission espère ainsi mieux atteindre ses objectifs, et ce à double titre: les multiples projets à petite échelle devraient être planifiés, proposés et autorisés, réalisés et contrôlés dans les régions même des pays, sur la base de l'acquis communautaire, avant même l'entrée du pays concerné dans l'Union.

De Commissie hoopte op deze wijze in tweeërlei opzicht een hogere uitvoeringsgraad te bereiken. Op het platteland van de kandidaat-landen zouden de talrijke kleinschalige projecten op basis van het acquis communautaire gepland, aangevraagd, goedgekeurd, uitgevoerd en gecontroleerd worden, nog voordat het land in kwestie tot de EU zou zijn toegetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquis concernant l'autorisation ->

Date index: 2023-08-12
w