Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'obligation hypothécaire
Acte hypothécaire
Contrat hypothécaire
Lettre de gage
Obligation foncière
Obligation hypothécaire
Titre hypothécaire

Traduction de «acte d'obligation hypothécaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte d'obligation hypothécaire | acte hypothécaire | contrat hypothécaire

hypotheekakte | hypotheekcontract


lettre de gage | obligation foncière | obligation hypothécaire | titre hypothécaire

hypothecaire obligatie | pandbrief




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant visé est formé du total des créances, actuelles ou éventuelles, prix, soultes, retours, charges pécuniaires et autres prestations liquides constituant l'objet de l'inscription, à l'exclusion des trois années d'intérêts visées à l'article 87 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, ainsi qu'à l'exclusion des prestations en nature et des obligations de faire qui n'ont pas été évaluées en capital dans les actes, et, à défaut d'act ...[+++]

Het bedoelde bedrag omvat het totaal van de schuldvorderingen, huidige of gebeurlijke, prijzen, opleggelden, uitkeringen, geldelijke lasten en andere prestaties in geld, die het voorwerp van de inschrijving uitmaken, met uitsluiting van de bij artikel 87 van de hypotheekwet van 16 december 1851 bedoelde drie jaren interest en met uitsluiting van de prestaties in natura en van de verplichtingen om iets te doen die niet in kapitaal werden geraamd in de akten, en, bij ontstentenis van akten, in de borderellen.


Le montant visé sous la lettre b) est formé du total des créances, actuelles ou éventuelles, prix, soultes, retours, charges pécuniaires et autres prestations liquides constituant l'objet de l'inscription, à l'exclusion des trois années d'intérêts visées à l'article 87 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, ainsi qu'à l'exclusion des prestations en nature et des obligations de faire qui n'ont pas été évaluées en capital dans les actes, et, à défaut d'act ...[+++]

Het onder b) bedoelde bedrag omvat het totaal van de schuldvorderingen, huidige of gebeurlijke, prijzen, opleggelden, uitkeringen, geldelijke lasten en andere prestaties in geld, die het voorwerp van de inschrijving uitmaken, met uitsluiting van de bij artikel 87 van de hypotheekwet van 16 december 1851 bedoelde drie jaren interest en met uitsluiting van de prestaties in natura en van de verplichtingen om iets te doen die niet in kapitaal werden geraamd in de akten, en, bij ontstentenis van akten, in de borderellen.


Par dérogation à l’alinéa 1 , l’article 41quater, de la loi précitée du 27 juin 1969, tel que remplacé par la présente loi, entre en vigueur le 1 mars 2007 dans le chef des notaires et des personnes habilitées à donner l’authentification aux actes d’aliénation et d’affectation hypothécaire, pour ce qui concerne l’obligation d’aviser et d’informer l’Office national de sécurité sociale, s’agissant des actes qui seront passés à partir du 16 avril 2007 et à une date et selon des modalités à déterm ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 41quater, van voormelde wet van 27 juni 1969, zoals vervangen bij deze wet, in werking op 1 maart 2007 voor de notarissen en de personen die gemachtigd zijn om akten van vervreemding en van hypothecaire aanwending voor echt te verklaren, wat betreft de verplichte mededeling en informatie aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid, voor de akten die zullen worden verleden vanaf 16 april 2007 en op een datum en volgens de nadere regels, door de Koning te bepalen, wat betreft de verplichte mededeling en informat ...[+++]


L’article 23ter de l’arrêté royal n° 38 précité du 27 juillet 1967, tel que remplacé par l’article 96, est d’application le 1 mars 2007 dans le chef des notaires et des personnes habilitées à donner l’authentification aux actes d’aliénation et d’affectation hypothécaire, pour ce qui concerne l’obligation d’aviser et d’informer les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale, s’agissant des actes qui seront passés à partir du 16 avril 2007.

Artikel 23ter van voormeld koninklijk besluit n 38 van 27 juli 1967, zoals vervangen bij artikel 96, is van toepassing op 1 maart 2007 voor de notarissen en de personen die gemachtigd zijn om akten van vervreemding en van hypothecaire aanwending voor echt te verklaren, wat betreft de verplichte mededeling en informatie aan de inninginstellingen van sociale-zekerheidbijdragen, voor de akten die zullen worden verleden vanaf 16 april 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervention du receveur de l'enregistrement a été introduite pour parfaire la publicité hypothécaire et plus spécialement pour venir en aide aux officiers publics dans l'obligation qui leur incombe d'indiquer dans leurs actes le titre de propriété des vendeurs, les échangistes, les donateurs, les copartageants et les affectants (art. 13, al. 2).

De tussenkomst van de ontvanger van de registratie werd ingevoerd als aanvulling op de hypothecaire publiciteit en in het bijzonder met de bedoeling de openbare ambtenaren behulpzaam te zijn bij de verplichting die hen werd opgelegd om in de akten van hun ambt melding te maken van de eigendomstitel van de vervreemders, ruilers, schenkers, mededeelgerechtigden en verpanders (art. 13, 2e lid).


Art. 22. Les bénéficiaires du prêt hypothécaire s'obligent solidairement et indivisiblement à l'égard du Fonds, dans l'acte authentique de prêt hypothécaire.

Art. 22. De begunstigden van de hypotheeklening verbinden zich hoofdelijk en ondeelbaar jegens het Fonds in de authentieke akte van hypotheeklening.


Art. 29. Si l'emprunteur ne respecte pas toutes les obligations résultant des dispositions du présent arrêté ou de son acte de prêt hypothécaire, ou fournit des informations fausses ou incomplètes, le Fonds peut :

Art. 29. Als de ontlener niet alle verplichtingen naleeft die voortvloeien uit de bepalingen van dit besluit of van de akte van hypotheeklening of onjuiste of onvolledige gegevens verschaft, dan kan het Fonds :


Par dérogation à l'alinéa 1, l'article 41quater, de la loi précitée du 27 juin 1969, tel que remplacé par la présente loi, entre en vigueur le 1 mars 2007 dans le chef des notaires et des personnes habilitées à donner l'authentification aux actes d'aliénation et d'affectation hypothécaire, pour ce qui concerne l'obligation d'aviser et d'informer l'Office national de Sécurité sociale, s'agissant des actes qui seront passés à partir du 16 avril 2007 et à une date et selon des modalités à détermi ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 41quater, van voormelde wet van 27 juni 1969, zoals vervangen bij deze wet, in werking op 1 maart 2007 voor de notarissen en de personen die gemachtigd zijn om akten van vervreemding en van hypothecaire aanwending voor echt te verklaren, wat betreft de verplichte mededeling en informatie aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid, voor de akten die zullen worden verleden vanaf 16 april 2007 en op een datum en volgens de nadere regels, door de Koning te bepalen, wat betreft de verplichte mededeling en informat ...[+++]


L'article 23ter de l'arrêté royal n° 38 précité du 27 juillet 1967, tel que remplacé par l'article 96, est d'application le 1 mars 2007 dans le chef des notaires et des personnes habilitées à donner l'authentification aux actes d'aliénation et d'affectation hypothécaire, pour ce qui concerne l'obligation d'aviser et d'informer les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale, s'agissant des actes qui seront passés à partir du 16 avril 2007.

Artikel 23ter van voormeld koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, zoals vervangen bij artikel 96, is van toepassing op 1 maart 2007 voor de notarissen en de personen die gemachtigd zijn om akten van vervreemding en van hypothecaire aanwending voor echt te verklaren, wat betreft de verplichte mededeling en informatie aan de inninginstellingen van sociale-zekerheidbijdragen, voor de akten die zullen worden verleden vanaf 16 april 2007.


Art. 22. Les bénéficiaires du prêt hypothécaire s'obligent solidairement et indivisiblement à l'égard du Fonds, dans l'acte authentique de prêt hypothécaire.

Art. 22. De begunstigden van de hypotheeklening verbinden zich hoofdelijk en ondeelbaar jegens het Fonds in de authentieke akte van hypotheeklening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acte d'obligation hypothécaire ->

Date index: 2022-10-16
w