Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire ou associé d'une entreprise
Affaire individuelle
Affaire personnelle
Compagnie unipersonnelle
Entreprise individuelle
Entreprise personnelle
Formation professionnelle individuelle en entreprise
Objectifs des entreprises économiques individuelles
Société unipersonnelle
Société à main unique
Société à personne unique

Vertaling van "actionnaires individuels d'entreprises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaire individuelle | affaire personnelle | compagnie unipersonnelle | entreprise individuelle | entreprise personnelle | société à main unique | société à personne unique | société unipersonnelle

eenmanszaak


intégrer les intérêts d'actionnaires dans des business plans | intégrer les intérêts d'actionnaires dans des plans d’entreprise

belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen




actionnaire ou associé d'une entreprise

aandeelhouder van een onderneming


objectifs des entreprises économiques individuelles

doelstellingen van individuele economische ondernemingen


formation professionnelle individuelle en entreprise

individuele beroepsopleiding in een onderneming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, contrairement aux actionnaires majoritaires, et à la manière de procéder dans le cadre des holdings, des fonds d'investissement et des fonds de pension, les actionnaires individuels d'entreprises cotées en bourse sont de moins en moins nombreux à participer à l'assemblée générale annuelle.

Zo vinden — in tegenstelling tot de meerderheidsaandeelhouders, de holdings, de investerings- en pensioensfondsen — steeds minder individuele aandeelhouders van beursgenoteerde ondernemingen de weg naar de jaarlijkse algemene vergadering.


Ainsi, contrairement aux actionnaires majoritaires, et à la manière de procéder dans le cadre des holdings, des fonds d'investissement et des fonds de pension, les actionnaires individuels d'entreprises cotées en bourse sont de moins en moins nombreux à participer à l'assemblée générale annuelle.

Zo vinden — in tegenstelling tot de meerderheidsaandeelhouders, de holdings, de investerings- en pensioensfondsen — steeds minder individuele aandeelhouders van beursgenoteerde ondernemingen de weg naar de jaarlijkse algemene vergadering.


Dans une entreprise publique, l'État — et donc la collectivité — est l'actionnaire majoritaire et le contribuable individuel n'a pas le choix d'adhérer ou non.

In een openbaar bedrijf is de Staat, dus de gemeenschap, de meerderheidsaandeelhouder en heeft de individuele belastingbetaler zelfs niet de keuze om toe te treden of niet.


Dans une entreprise publique, l'État — et donc la collectivité — est l'actionnaire majoritaire et le contribuable individuel n'a pas le choix d'adhérer ou non.

In een openbaar bedrijf is de Staat, dus de gemeenschap, de meerderheidsaandeelhouder en heeft de individuele belastingbetaler zelfs niet de keuze om toe te treden of niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités autrichiennes ajoutent que les actionnaires individuels, au cours du processus de privatisation, n’ont pas reçu d’aide d’État, premièrement parce que l’offre d’achat ne comprend pas de ressources publiques, mais est payée par l’offrant sélectionné, Lufthansa. Deuxièmement, le prix payable aux actionnaires individuels n’a pas été fixé par l’État, mais est déterminé en fonction des dispositions contraignantes relatives au calcul du prix d’achat dans le cadre d’un changement du contrôle de l’ ...[+++]

De Oostenrijkse autoriteiten verklaren voorts dat de vrije aandeelhouders tijdens het privatiseringsproces geen staatssteun hebben ontvangen, ten eerste omdat het overnamebod geen overheidsgelden omvat, maar door de succesvolle bieder Lufthansa wordt betaald, ten tweede omdat de prijs die aan de vrije aandeelhouders moet worden betaald, niet door de staat is vastgesteld, maar conform de Oostenrijkse wet op bedrijfsovernames bepaald wordt aan de hand van de bindende voorschriften voor de berekening van de overnameprijs bij een overgang van de zeggenschap over de onderneming.


Les actionnaires individuels ne doivent pas non plus être associés aux coûts de liquidation et de faillite de l’entreprise, ni contribuer à un prix d’achat négatif.

Ook zouden de vrije aandeelhouders volgens Oostenrijk niet hoeven te delen in de liquidatie- en faillissementskosten en niet hoeven bij te dragen aan een negatieve aankoopprijs.


23. est favorable à la publication des politiques de rémunération des entreprises et de leurs rapports annuels en matière de rémunération, qui devrait être soumise à l'approbation de l'assemblée des actionnaires; souligne toutefois que les États membres devraient pouvoir aller plus loin et fixer des règles quant à la publication des rémunérations individuelles des administrateurs exécutifs et non exécutifs, ce qui serait de nature ...[+++]

23. is voorstander van openbaarheid van het beloningsbeleid van ondernemingen en van het jaarverslag over de beloningen, en van goedkeuring daarvan door de algemene vergadering van aandeelhouders; benadrukt echter dat het de lidstaten moet worden toegestaan verder te gaan en eisen vast te stellen inzake de openbaarmaking van de individuele beloningen van al dan niet bij het dagelijks bestuur betrokken bestuurders, waardoor een bijdrage geleverd kan worden aan de transparantie;


Par conséquent, si l’entreprise détenue fait partie du même groupe que l’actionnaire, selon le paragraphe 43C, l’actionnaire doit évaluer son obligation, dans ses états financiers individuels, conformément aux dispositions applicables aux transactions dont le paiement est fondé sur des actions réglées en trésorerie, et dans les états financiers consolidés de l’actionnaire, conformément aux dispositions applicables aux transactions ...[+++]

Indien de aandeelhouder en zijn deelneming tot dezelfde groep behoren, moet de aandeelhouder overeenkomstig alinea 43C derhalve de waarde van zijn verplichting als volgt bepalen: in zijn enkelvoudige jaarrekening in overeenstemming met de vereisten die gelden voor in geldmiddelen afgewikkelde, op aandelen gebaseerde betalingstransacties en in zijn geconsolideerde jaarrekening in overeenstemming met de vereisten die gelden voor in eigenvermogensinstrumenten afgewikkelde, op aandelen gebaseerde betalingstransacties.


Dans le climat actuel de doute voire de défiance qui prévaut à l'égard des marchés de valeurs mobilières, particulièrement aux Etats-Unis mais également, par ricochet, dans l'Union, il est important de rassurer les investisseurs, actionnaires individuels ou institutionnels, ainsi que tous les tiers concernés sur la qualité et l'intégrité de l'information financière fournie par les entreprises européennes cotées sur les places boursières de l'Union.

In het huidige klimaat van scepsis of zelfs wantrouwen ten opzichte van de aandelenmarkten, in het bijzonder in de Verenigde Staten, maar in reactie daarop ook in de Unie, is het van belang investeerders, particuliere of institutionele aandeelhouders alsmede alle betrokken derden gerust te stellen ten aanzien van de kwaliteit en betrouwbaarheid van de financiële informatie die wordt verstrekt door de Europese bedrijven met een notering aan een van de beurzen in de Unie.


5. rappelle que les règles de gouvernement d'entreprise visent en général à maintenir une dualité de pouvoir au sein de l'organe collégial de prise de décision en distinguant les fonctions de gestion et de contrôle pour limiter les conflits d'intérêts, mais souligne que les structures non exécutives peuvent aussi avoir, outre leur mission de contrôle, des fonctions, essentielles, de consultation, de médiation et d'organisation de réseaux ainsi qu'un rôle particulier dans la mise en relation avec les demandes de la société et l’intérêt général; ces règles visent aussi à renforcer le rôle et les droits des actionnaires, notamment via une ...[+++]

5. wijst erop dat de regelgeving inzake corporate governance in het algemeen bedoeld is om een dualistische machtsstructuur binnen het besluitvormingsorgaan te handhaven door onderscheid te maken tussen beheers- en controlefuncties ter beperking van belangenconflicten; benadrukt dat niet-uitvoerende structuren niet mogen worden beperkt tot een controlerol en dat ook hun adviserende, bemiddelende en netwerkende functie moet worden erkend, met name hun rol om aansluiting te zoeken bij vragen vanuit de samenleving en het algemene belang; wijst erop dat deze regelgeving eveneens is bedoeld om de rol en de rechten van de aandeelhouders te versterken, met name via betere informatieverstrekking en financiële transparantie; is, gezien de recente ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actionnaires individuels d'entreprises ->

Date index: 2021-02-01
w