Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien faisant l'objet du préciput
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Médicament faisant l'objet d'un remboursement
Savoir-faire faisant l'objet d'un droit de propriété
Société convoitée
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société visée

Vertaling van "actions faisant l'objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


savoir-faire faisant l'objet d'un droit de propriété

door intellectueel-eigendomsrecht beschermde know-how


médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est clair que la modification du délai absolu ne pouvait se limiter aux actions faisant l'objet des arrêts de la Cour d'arbitrage relatifs à l'article 26 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir les « actions en réparation d'un dommage ».

De wijziging van de absolute termijn kon zich uiteraard niet beperken tot de vorderingen die het voorwerp waren van de arresten van het Arbitragehof over artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, met name de « vorderingen tot vergoeding van schade ».


Elle demandent que la délégation belge veille à ce que le document final soit particulièrement précis pour ce qui concerne le suivi et le monitoring des actions faisant l'objet du plan d'action.

Zij vragen dat de Belgische delegatie erop zou toezien dat het outcome document uitermate duidelijk zou zijn wat betreft de follow up en de begeleiding van de acties die deel uitmaken van het actieplan.


Il demande que la délégation belge veille à ce que le document final soit particulièrement précis pour ce qui concerne le suivi et le monitoring des actions faisant l'objet du plan d'action.

Hij vraagt dat de Belgische delegatie erop zou toezien dat het outcome document uitermate duidelijk zou zijn wat betreft de follow up en de begeleiding van de acties die deel uitmaken van het actieplan.


Art. 16. Afin de permettre au Gouvernement de procéder au contrôle des subventions attribuées, le bénéficiaire tient une comptabilité des actions et opérations faisant l'objet des subventions.

Art. 16. Teneinde de controle op de toegekende subsidies door de regering mogelijk te maken, dient de begunstigde een boekhouding bij te houden met alle acties en operaties waarvoor subsidies werden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le bénéficiaire exerce d'autres activités économiques, il tient une comptabilité distincte des actions et opérations faisant l'objet des subventions.

Indien de begunstigde andere economische activiteiten uitoefent, dient hij een afzonderlijke boekhouding bij te houden voor de acties en operaties waarvoor de subsidies werden toegekend.


Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire/finale Période faisant l'objet de l'évaluation : Directives du rapport d'activités 1) Introduction 2) Mission Telle que déterminée par le Collège 3) Objectifs stratégi ...[+++]

Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaald door het College 3) Vooropgestelde strategische doelstellingen Herhaling van de inhoud van de doelstellingen zoals bepaald door het College en de functiebeschrijving ...[+++]


Lorsqu'un ou plusieurs habitants agissent en justice au nom de la commune, l'organe normalement compétent pour représenter la commune, c'est-à-dire le collège des bourgmestre et échevins, perd la libre disposition des droits faisant l'objet de l'action (Cass., 23 septembre 2010, Pas., n° 542).

Wanneer een of meer inwoners namens de gemeente in rechte optreden, verliest het orgaan dat in de regel bevoegd is om de gemeente in rechte te vertegenwoordigen, zijnde het college van burgemeester en schepenen, de vrije beschikking over de rechten die het voorwerp van de vordering uitmaken (Cass., 23 september 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 542).


Toutefois, dans le cas des biens faisant partie de collections publiques, au sens de l'article 3, et des biens ecclésiastiques faisant l'objet d'une protection spéciale en vertu de la législation de l'Etat requérant, l'action en restitution se prescrit par 75 ans, à moins que l'action ne soit imprescriptible d'après cette même législation et sauf application d'un accord bilatéral entre les Etats concernés établissant un délai supér ...[+++]

In het geval van goederen die deel uitmaken van openbare collecties, als bedoeld in artikel 3, en van kerkelijke goederen wanneer deze zijn onderworpen aan een speciale bescherming krachtens de wetgeving van de verzoekende Staat, verjaart de vordering tot teruggave evenwel na 75 jaar, tenzij deze vordering op grond van dezelfde wetgeving niet vatbaar is voor verjaring en behalve de toepassing van een bilaterale overeenkomst tussen de betrokken Staten waarbij een termijn van meer dan 75 jaar is vastgesteld.


8º individuellement, pour les administrateurs exécutifs, les membres du comité de direction, les autres dirigeants et les délégués à la gestion journalière, le nombre et les caractéristiques clés des actions, des options sur actions ou de tous autres droits d'acquérir des actions accordés, exercés ou venus à échéance au cours de l'exercice social faisant l'objet du rapport de gestion;

8º voor de uitvoerende bestuurders, de leden van het directiecomité, de andere leiders en de personen belast met het dagelijks bestuur, op individuele basis, het aantal en de voornaamste kenmerken van de aandelen, de aandelenopties of alle andere rechten om aandelen te verwerven, toegekend, uitgeoefend of vervallen in de loop van het door het jaarverslag behandelde boekjaar;


Lorsque la mise en œuvre des actions faisant l'objet d'un soutien au titre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie oblige le bénéficiaire à avoir recours aux procédures de marchés publics, les procédures concernant les marchés de faible valeur visées à l'article 129 du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 sont applicables.

Indien de uitvoering van het programma de begunstigde ertoe verplicht gebruik te maken van de aanbestedingsprocedures, zijn de in artikel 129 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 bedoelde procedures voor opdrachten van geringe waarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions faisant l'objet ->

Date index: 2024-11-14
w