les parcours d'insertion dans l'emploi et la société pour les personnes défavorisées - migrants, personnes appartenant à des minorités ethniques, les Roms notamment, résidents de zones, ou de parties de zones, désavantagées, personnes non scolarisées, personnes confrontées à
l'abandon scolaire précoce, personnes handicapées, pauvres, chômeurs de longue durée - ainsi que l'accès à l'emploi et la facilitation du retour à l'emploi pour les person
nes confrontées à l'exclusion sociale, y inclus les personnes âgées de plus de 50 ans et les
...[+++]familles monoparentales, et à l'abandon scolaire précoce, les minorités, les demandeurs d'asile et les personnes handicapées, au moyen de mesures d'employabilité et d'intégration sociale et locale , en particulier dans le secteur de l'économie sociale, et d'actions d'accompagnement et de promotion du soutien social, de voisinage et de prise en charge; integratietrajecten voor toetreding tot het arbeidsproces en integratie in de samenleving ten behoeve van kansarmen migranten, leden van etnische minderheden - in het bijzonder de Roma -, bewoners van achterstandsgebieden en -buurten, ongeschoolden, vroegtijdig schoolverlaters, mensen met een handicap, armen en langdurig werklozen, en toegang tot en reïntegratie in het arbeidsproces van mensen die het slachtoffer zijn van sociale uitsluiting, waaronder vijftigplussers en alleenstaande ouders, vroegtijdige schoolverlaters, minderheden, asielzoekers en mensen met een handicap , via inzetbaarheidsmaatregelen, en maatregelen gericht op sociale en maatschappelijke integratie, o.a. op het gebied van de sociale economie, v
ia begelei ...[+++]dende maatregelen en de bevordering van de sociale ondersteuning en nabuurschaps- en zorgdiensten ;