Nonobstant les dispositions des paragraphes 2 et 3, l
es bénéfices qu'une entreprise d'un État contractant tire du transport par navires ou aéronefs de marchandises ou de personnel vers un lieu
situé en mer où des activités sont exercées dans l'autre État contractant en relation avec l'exploration ou l'exploitation d'hydrocarbures, de même que l
es bénéfices qu'une entreprise d'un État contractant tire de l'exploitation de remorqueur
...[+++]s, pousseurs ou toueurs dans le cadre de telles activités, ne sont imposables que dans l'État contractant où le siège de direction effective de l'entreprise est situé.Niettegenstaande de bepalingen van paragrafen 2 en 3 zijn winsten van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat uit het vervoer van voorraden of personeel per schip of luchtvaartuig naar een buitengaats
gelegen plaats waar werkzaamheden in verband met de exploratie of exploitatie van koolwaterstoffen in de andere overeenkomstsluitende Staat worden verricht en winsten van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat uit de exploitatie van sleepboten, duwboten of kettingsleepboten in verband met die werkzaamheden, slechts belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waar de plaats van de werkelijke leiding van de ondernemi
...[+++]ng is gelegen.