Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activité économique puisqu'elle " (Frans → Nederlands) :

L. considérant l'incidence négative considérable que la fin des quotas aura dans les régions ultrapériphériques, notamment aux Açores, où la production de lait constitue la principale activité économique, puisqu'elle représente près de 46 % de l'économie régionale;

L. overwegende dat het einde van de quotaregeling zeer nadelige gevolgen zal hebben in de ultraperifere gebieden, en met name op de Azoren, waar de zuivelproductie de belangrijkste economische activiteit is en ongeveer 46 % van de regionale economie vertegenwoordigt;


L. considérant l'incidence négative considérable que la fin des quotas aura dans les régions ultrapériphériques, notamment aux Açores, où la production de lait constitue la principale activité économique, puisqu'elle représente près de 46 % de l'économie régionale;

L. overwegende dat het einde van de quotaregeling zeer nadelige gevolgen zal hebben in de ultraperifere gebieden, en met name op de Azoren, waar de zuivelproductie de belangrijkste economische activiteit is en ongeveer 46 % van de regionale economie vertegenwoordigt;


L. considérant l'incidence négative considérable que la fin des quotas aura dans les régions ultrapériphériques, notamment aux Açores, où la production de lait constitue la principale activité économique, puisqu'elle représente près de 46 % de l'économie régionale;

L. overwegende dat het einde van de quotaregeling zeer nadelige gevolgen zal hebben in de ultraperifere gebieden, en met name op de Azoren, waar de zuivelproductie de belangrijkste economische activiteit is en ongeveer 46 % van de regionale economie vertegenwoordigt;


Ainsi définies, elles s'intègrent dans tous les secteurs d'activité économique où elles ont souvent pour effet de diminuer les coûts et d'accroître la compétitivité en réduisant la consommation d'énergie et de ressources, et donc de générer moins d'émissions et de déchets.

Wanneer deze definitie wordt gehanteerd, is duidelijk dat zij inzetbaar zijn in alle economische activiteiten en sectoren, waar zij vaak zorgen voor kostenbesparingen en een beter concurrentievermogen doordat zij resulteren in een lager verbruik van energie en hulpbronnen en zodoende de uitstoot en de productie van afvalstoffen terugdringen.


Pour les entreprises admissibles dont l'enregistrement n'est pas obligatoire, la période d'admissibilité de cinq ans peut être considérée comme débutant soit au moment où l'entreprise démarre son activité économique soit au moment où elle est assujettie à l'impôt pour l'activité économique qu'elle exerce, conformément à l'article 22, § 2, du RGEC ;

Voor in aanmerking komende ondernemingen die zich niet hoeven te laten registreren, kan de periode van vijf jaar om in aanmerking te komen, geacht worden aan te vangen op het tijdstip dat de onderneming ofwel haar economische activiteiten aanvangt of belastingplichtig wordt voor haar economische activiteiten, overeenkomstig artikel 22, § 2, van de AGVV ;


13. estime que la mise en place d'une véritable Union économique et monétaire passe par une consolidation de l'état de droit, au sens de l'article 2 du traité UE; ajoute que l'état de droit se définit comme un système institutionnel dans lequel l'autorité publique est soumise au droit et où l'égalité des justiciables est garantie par des juridictions indépendantes; estime qu'il devrait s'agir là d'une des priorités que devra aborder le rapport intitulé "Évolutions et adaptations possibles de la structure institutionn ...[+++]

13. is van mening dat een volwaardige EMU een versterking vereist van de rechtsstaat zoals bepaald in artikel 2 van het VEU; stelt dat de rechtsstaat gedefinieerd wordt als een institutioneel systeem waarin de overheid onderworpen is aan de wet en de gelijkheid van rechtspersonen wordt gewaarborgd door onafhankelijke rechtspraak; is van mening dat dit vraagstuk een van de prioriteiten zou moeten vormen die – samen met andere – in het kader van het verslag over "Mogelijke ontwikkelingen en aanpassingen van de huidige institutionele opbouw van de Europese Unie" worden behandeld, en dat hierbij ook moet worden gekeken naar inbreukprocedures en nietigverklaring van besluiten van de Commissie en de Raad; denkt dat participatie van het Hof van ...[+++]


1. Toute personne peut intenter une action contre le titulaire du brevet ou le bénéficiaire d'une licence exclusive en vue de faire constater que l'activité économique qu'elle exerce, pour laquelle elle a fait des préparatifs effectifs ou qu'elle envisage de commencer, ne porte pas atteinte aux droits visés aux articles 7, 8 et 19.

1. Een ieder kan een vordering tegen een octrooihouder of een houder van een uitsluitende licentie instellen om vast te stellen dat de economische werkzaamheid die hij uitoefent, waarvoor hij daadwerkelijke voorbereidingen heeft getroffen of die hij voornemens is te beginnen, geen inbreuk op het octrooi in de zin van de artikelen 7, 8 en 19 vormt.


De plus, la tuberculose n’est pas seulement un problème médical, mais elle est aussi un problème social et économique puisqu’elle provoque une chute de la productivité et implique des répercussions économiques.

Daarbij komt ook nog dat tuberculose niet alleen een medisch probleem is. De ziekte heeft ook een sociaaleconomische dimensie, omdat zij de productiviteit beïnvloedt en dus economische gevolgen heeft.


[35] Par entreprise, on entend: "une entreprise publique ou privée exerçant une activité économique, qu'elle poursuive ou non un but lucratif, située sur le territoire des États membres".

[35] Ondernemingen worden omschreven als "publieke of private ondernemingen die al dan niet met winstoogmerk economische activiteiten ontplooien en zijn gevestigd op het grondgebied van een van de lidstaten".


Le déclin du volume total de l'emploi implique que ce dernier contribue négativement à la croissance économique, puisqu'elle est le résultat combiné de la hausse de l'emploi et de la productivité.

De teruggang van het totale werkgelegenheidsvolume impliceert een negatieve bijdrage van de werkgelegenheid aan de economische groei; deze laatste is immers een combinatie van de impact van de werkgelegenheid en de productiviteitsgroei.


w