Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration obligatoire
Lieu obligatoire d'inscription
Obligation d'inscription
Obligation de déclaration

Traduction de «actuel d'inscription obligatoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration obligatoire | obligation de déclaration | obligation d'inscription

verplichte inschrijving in het register


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable ministre pourrait-elle me dire combien d'ALE fonctionnent aujourd'hui sur la base du système actuel d'inscription obligatoire du chômeur, liée à une sanction, et combien fonctionnent encore sur la base de l'ancien système ?

Kan de geachte minister mij zeggen hoeveel PWA's op dit ogenblik werken volgens het huidige systeem van verplichte inschrijving van de werkloze op straffe van een sanctie, en hoeveel er nog volgens het oude systeem werken ?


En principe non, car, en règle générale, ladite déclaration linguistique doit être approuvée au début de la scolarité obligatoire - à savoir lors de la première inscription à l'école, habituellement lors de la première année - actuellement il n'y a pas de seconde équipe opérationnelle d'inspecteurs linguistiques pour exercer les contrôles linguistiques dans les écoles primaires bruxelloises.

In principe niet, want de genoemde taalverklaring moet in de regel goedgekeurd worden bij aanvang van het leerplichtonderwijs - dit wil zeggen bij de eerste inschrijving op school, doorgaans in het eerste leerjaar - en momenteel is er geen tweede team van taalinspecteurs operationeel dat in de lagere scholen van Brussel taalcontroles uitvoert.


Le système actuel de désignation d'un lieu obligatoire d'inscription, qui est défini à l'article 54 de la loi sur les étrangers, n'aboutit en pratique qu'à une répartition des coûts.

Het huidige systeem van aanwijzing van een verplichte plaats van inschrijving, vervat in artikel 54 van de Vreemdelingenwet, brengt in de praktijk enkel een spreiding van de kosten tot stand.


L'article 165 apporte lui aussi une précision à l'hypothèse indiquée actuellement à l'article 11 § 1 , alinéa 2, hypothèse qui dit qu'un nouveau lieu obligatoire d'inscription peut être désigné au demandeur d'asile pour lequel le Conseil du contentieux ne s'est pas prononcé sur le recours introduit dans des délais tels que fixés par un arrêté royal.

Artikel 165 verduidelijkt artikel 11, § 1, tweede lid, te weten dat de nieuwe verplichte plaats van inschrijving kan worden toegewezen aan de asielzoeker voor wie de Raad voor vreemdelingenbetwistingen zich niet heeft uitgesproken over het beroep ingediend binnen de bij koninklijk besluit vastgestelde termijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les personnes qui ont reçu un avis favorable sur la recevabilité de leur demande d'asile quittent les centres « fédéraux » pour s'adresser au CPAS du lieu obligatoire d'inscription.

Thans verlaten de personen die een gunstig advies hebben ontvangen over de ontvankelijkheid van hun asielaanvraag, de « federale » centra en wenden ze zich tot het OCMW van hun verplichte plaats van inschrijving.


Une suppression du code 207 (lieu obligatoire d’inscription) uniquement pour certaines catégories limitées de résidants (les familles avec enfants scolarisés avec une procédure d’asile et/ou un recours au Conseil d’État toujours en cours depuis plus de quatre ans ainsi que les isolés et familles sans enfants scolarisés depuis plus de cinq ans) est actuellement en cours.

In de komende weken komt er ook een opheffing van code 207 (verplichte plaats van inschrijving) alleen voor bepaalde categorieën van bewoners (gezinnen met schoolgaande kinderen in een asielprocedure en/of in beroep bij de Raad van State sinds meer dan vier jaar alsook alleenstaanden en gezinnen zonder schoolgaande kinderen sinds meer dan vijf jaar).


L'article 2 du projet écourte le délai obligatoire de quatorze jours pour une inscription à une sélection et le porte à minimum sept jours calendrier pour les fonctions reprises dans une liste établie par l'administrateur délégué de SELOR et grâce à laquelle l'on pourra réagir plus rapidement sur le marché de l'emploi via les moyens de communication actuels.

Artikel 2 van het ontwerp vermindert de datum voor een inschrijving van de verplichte veertien dagen voor een selectie tot minimum zeven kalenderdagen voor functies die opgenomen zijn in een lijst die wordt opgesteld door de afgevaardigd bestuurder van SELOR en waardoor er sneller kan gereageerd worden op de arbeidsmarkt via de huidige communicatiemiddelen.


Alors que la base juridique actuelle est l'article 31, paragraphe 1er a) et l'article 34, paragraphe 2b), du traité UE, M. Sonik, rapporteur de la commission des libertés civiles, a estimé qu'ajouter une référence à l'article 31c) (la base juridique devenant alors l'article 31(1)a et c) et l'article 34(2)b)) "améliorerait l'accès à l'information sur les interdictions (par inscription obligatoire des interdictions dans le casier judiciaire) et en rendrait l'application obligatoire ...[+++]

Hoewel de huidige rechtsgrondslag wordt gevormd door artikel 31, lid 1, letter a) en artikel 34, lid 2, letter b) van het EU-Verdrag, is de heer Sonik, rapporteur voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, van mening dat de toevoeging van een verwijzing naar artikel 31, lid 1, letter c) - zodat de rechtsgrondslag wordt gevormd door artikel 31, lid 1, letters a) en c) en artikel 34, lid 2, letter b) - "de informatie over verboden toegankelijker zal maken (vooral door de verplichting deze in het strafregister op te nemen) en (...) de handhaving van deze verboden verplicht stellen".


Sur la question de l'inclusion des avocats sur la liste, qui est actuellement la principale pomme de discorde, je suis pour leur inscription dans un registre obligatoire.

Over de kwestie rond de opneming van advocaten op de lijst, waarover momenteel de meeste onenigheid is, wil ik zeggen dat ik voorstander van opneming in een verplicht register ben.


« Actuellement la législation prévoit déjà qu'un centre organisé ou agréé par l'Etat est désigné aux candidats réfugiés comme lieu d'inscription obligatoire pour la durée de la recevabilité de leur demande d'asile.

« Momenteel voorziet de wetgeving reeds dat kandidaat-vluchtelingen een door de Staat georganiseerd of erkend centrum als verplichte plaats van inschrijving aangewezen krijgen tijdens de duur van de ontvankelijkheid van hun asielaanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel d'inscription obligatoire ->

Date index: 2023-08-09
w