Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle sera l'occasion " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'à cette occasion, il sera nécessaire, comme le suggère le conseil communal de Durbuy, que dans le cadre de la demande de permis unique une attention particulière soit portée aux impacts actuels et futurs du transport et de la circulation dans et hors de la carrière, notamment par rapport aux habitations situées entre l'entrée de la carrière et la N806, et des aménagements qu'il conviendra de réaliser;

Overwegende dat het in dat verband nodig zal zijn, zoals geopperd door de gemeenteraad van Durbuy, dat er in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag bijzonder gelet wordt op de huidige en komende effecten van vervoer en verkeer in en uit de steengroeve, met name ten opzichte van de woningen gelegen langs de toegang tot de steengroeve en de N806, en van de inrichtingen die zullen dienen te gebeuren;


Mme Vienne espère que la crise actuelle sera l'occasion de prendre une série de mesures permettant de stabiliser notre économie et de réguler notre système bancaire.

Mevrouw Vienne hoopt dat deze crisis de gelegenheid zal vormen om een aantal maatregelen te nemen die zullen toelaten om onze economie te stabiliseren en om ons bancair systeem te reguleren.


Mme Vienne espère que la crise actuelle sera l'occasion de prendre une série de mesures permettant de stabiliser notre économie et de réguler notre système bancaire.

Mevrouw Vienne hoopt dat deze crisis de gelegenheid zal vormen om een aantal maatregelen te nemen die zullen toelaten om onze economie te stabiliseren en om ons bancair systeem te reguleren.


Conjointement avec la Commission, le gouvernement suédois prépare actuellement un sommet social pour une croissance et des emplois équitables, qui se tiendra à Göteborg, le 17 novembre 2017, et qui sera une nouvelle occasion de faire avancer le débat.

Samen met de Zweedse regering is de Commissie bezig met de voorbereiding van een "Sociale Top voor eerlijke banen en groei" in Göteborg op 17 november 2017, die een verdere kans biedt om deze discussie voort te zetten.


Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.

In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.


4. Pour les prochaines années les expositions suivantes sont préparées: a) la section Antartique, qui est actuellement en cours de rénovation, sera réouverte au début de l'année 2016; b) une exposition spécifique sur l'occupation de la Belgique pendant la Première Guerre mondiale est planifiée pour être intégrée dans les collections 14-18 en 2017 ou en 2018; c) la dernière partie de l'exposition sur la Belgique pendant la Deuxième Guerre mondiale sera ouverte en 2020 à l'occasion du 75ème ...[+++]

4. Voor de volgende jaren worden de onderstaande tentoonstellingen voorbereid: a) de afdeling Antartica, die momenteel vernieuwd wordt, zal opnieuw geopend worden in het voorjaar 2016; b) een specifieke tentoonstelling over bezet België in de Eerste Wereldoorlog is gepland om geïntegreerd te worden in de collecties 14-18 in 2017 of 2018; c) het laatste deel van de tentoonstelling over België in de Tweede Wereldoorlog zal naar aanleiding van de 75ste verjaardag van het einde van de oorlog geopend worden in 2020; d) een nieuwe afdeling over de periode 1945-1989 (einde Tweede Wereldoorlog - Val Berlijnse muur) is geplandvoor 2020.


Si l'on met en place un tribunal spécial qui n'est qu'une copie conforme — sans expertise — de la commission actuelle, ce sera une occasion manquée.Il faut intégrer des spécialistes dans les tribunaux spéciaux de l'application des peines, et cela doit aussi être précisé dans la proposition de loi.

Als een bijzondere rechtbank een copy paste van de huidige commissie wordt, zonder expertise, is dat een gemiste kans.


Ce sera pour le Sénat une occasion unique d'avoir une vision approfondie du fonctionnement actuel de la procédure pénale internationale.

This will allow the Senate to gain a unique and in depth insight in the workings of today's international criminal proceedings.


A cette occasion, une attention particulière sera accordée au maintien du traitement favorable actuellement réservé aux régions ultrapériphériques.

Daarbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de handhaving van de huidige gunstige behandeling van de ultraperifere regio's.


La ministre a fait savoir qu'elle ne soutenait pas cette demande, d'une part, pour des raisons budgétaires et, d'autre part, parce qu'elle discute actuellement un ensemble de projets aux états généraux de la famille et que cette problématique sera examinée à cette occasion-là.

Daarom vinden wij dat het mogelijk moet zijn die toelage toe te kennen. De minister heeft gezegd dat ze die vraag niet steunt, enerzijds om budgettaire redenen en anderzijds omdat ze thans een reeks ontwerpen bespreekt met de staten-generaal van het gezin, waar die problematiek zal worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle sera l'occasion ->

Date index: 2021-09-11
w