Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement d'encore contracter » (Français → Néerlandais) :

F. considérant que les conséquences humanitaires pour la population civile des combats actuels entre milices, ainsi que des bombardements et de l'interruption des services essentiels, dégradent encore une situation humanitaire déjà dramatique; que, le 2 juillet 2015, les Nations unies ont classé la crise au Yémen au niveau 3, soit au plus haut niveau, d'urgence humanitaire; que le pays est confronté à une catastrophe humanitaire, y compris avec un risque de famine, et que 21 millions de Yéménites, soit 80 % de la population, ont besoin d'aide humanitaire; que, selon l'Unicef, des millions d'enfants yéménites sont menacés de malnutriti ...[+++]

F. overwegende dat de humanitaire gevolgen voor de burgerbevolking van de aanhoudende gevechten tussen verschillende milities, de bombardementen op en de verstoring van essentiële diensten, een reeds zeer ernstige humanitaire situatie nog verder verslechteren; overwegende dat de Verenigde Natie crisisniveau 3 hebben afgekondigd in Jemen, de hoogste graad van humanitaire noodsituatie; dat het land geconfronteerd wordt met een humanitaire ramp, dat er onder meer het gevaar van hongersnood bestaat en dat 21 miljoen mensen - 80 % van de bevolking - humanitaire bijstand nodig heeft; dat volgens Unicef miljoenen Jemenitische kinderen het ri ...[+++]


En contrepartie de l'introduction d'un crédit d'impôt instauré par l'article 15 du projet en faveur de certaines sociétés qui procèdent à l'accroissement de leurs fonds propres, le projet supprime la possibilité qu'ont actuellement les administrateurs d'encore déduire de leurs revenus professionnels les intérêts d'emprunts qu'ils ont contractés pour pouvoir libérer les actions ou parts auxquelles ils ont souscrit.

Als tegenprestatie voor de invoering in artikel 15 van het ontwerp van een belastingkrediet ten gunste van sommige vennootschappen die een kapitaalverhoging doorvoeren, schrapt het ontwerp de mogelijkheid die de bestuurders thans nog hebben om van hun beroepsinkomsten de intresten af te trekken voor leningen die ze hebben aangegaan om de aandelen waarop zij hebben ingeschreven vol te storten.


En contrepartie de l'introduction d'un crédit d'impôt instauré par l'article 15 du projet en faveur de certaines sociétés qui procédent à l'accroissement de leurs fonds propres, le projet supprime la possibilité qu'ont actuellement les administrateurs d'encore déduire de leurs revenus professionnels les intérêts d'emprunts qu'ils ont contractés pour pouvoir libérer les actions ou parts auxquelles ils ont souscrit.

Als tegenprestatie voor de invoering in artikel 15 van het ontwerp van een belastingkrediet ten gunste van sommige vennootschappen die een kapitaalverhoging doorvoeren, schrapt het ontwerp de mogelijkheid die de bestuurders thans nog hebben om van hun beroepsinkomsten de intresten af te trekken voor leningen die ze hebben aangegaan om de aandelen waarop zij hebben ingeschreven vol te storten.


En contrepartie de l'introduction d'un crédit d'impôt instauré par l'article 15 du projet en faveur de certaines sociétés qui procédent à l'accroissement de leurs fonds propres, le projet supprime la possibilité qu'ont actuellement les administrateurs d'encore déduire de leurs revenus professionnels les intérêts d'emprunts qu'ils ont contractés pour pouvoir libérer les actions ou parts auxquelles ils ont souscrit.

Als tegenprestatie voor de invoering in artikel 15 van het ontwerp van een belastingkrediet ten gunste van sommige vennootschappen die een kapitaalverhoging doorvoeren, schrapt het ontwerp de mogelijkheid die de bestuurders thans nog hebben om van hun beroepsinkomsten de intresten af te trekken voor leningen die ze hebben aangegaan om de aandelen waarop zij hebben ingeschreven vol te storten.


En contrepartie de l'introduction d'un crédit d'impôt instauré par l'article 15 du projet en faveur de certaines sociétés qui procèdent à l'accroissement de leurs fonds propres, le projet supprime la possibilité qu'ont actuellement les administrateurs d'encore déduire de leurs revenus professionnels les intérêts d'emprunts qu'ils ont contractés pour pouvoir libérer les actions ou parts auxquelles ils ont souscrit.

Als tegenprestatie voor de invoering in artikel 15 van het ontwerp van een belastingkrediet ten gunste van sommige vennootschappen die een kapitaalverhoging doorvoeren, schrapt het ontwerp de mogelijkheid die de bestuurders thans nog hebben om van hun beroepsinkomsten de intresten af te trekken voor leningen die ze hebben aangegaan om de aandelen waarop zij hebben ingeschreven vol te storten.


Hormis les négociations commerciales en cours avec les principaux partenaires commerciaux (tels que les États-Unis, le Canada, le Japon ou l'Inde) et les engagemetns contractés par 15 parties à l'Accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) – qui a fait l'objet d'une révision et doit encore être approuvé par le Conseil et le Parlement –, la proposition de règlement entend compléter les efforts actuels de l'Union pour ouvrir le ...[+++]

Naast de voortdurende handelsbesprekingen met de grote handelspartners (zoals de VS, Canada, Japan en India) en het engagement van de 15 partijen bij de multilaterale overeenkomst inzake overheidsopdrachten (Government Procurement Agreement, GPA) – die is herzien en wacht op goedkeuring van de Raad en het Parlement – is de voorgestelde verordening bedoeld als aanvulling op de permanente inspanningen van de EU om te verkrijgen dat de aanbestedingsmarkten in derde landen worden opengesteld voor ondernemingen uit de EU.


De plus, cela n'a plus de sens actuellement d'encore contracter des emprunts ayant pour seul but de financer le précompte professionnel qui a déjà été payé au plus tard le 15 septembre 2009 (déclarations mensuelles) ou le 15 juillet 2009 (déclarations trimestrielles).

Daarenboven heeft het geen zin om thans nog leningovereenkomsten te sluiten met als enig doel de bedrijfsvoorhefing die reeds is betaald ten laatste op 15 september 2009 (maandelijkse aangiftes) of 15 juli 2009 (kwartaalaangiftes) te financieren.


3. Si la dette publique comporte encore des emprunts à taux d'intérêt supérieurs au taux des emprunts actuels, ne serait-il pas plus intéressant de rembourser la dette publique à l'aide des 7 milliards précités et de contracter un emprunt équivalent pour le « Fonds de vieillissement » ?

3. Zou het, gezien het feit dat de openbare schuld leningen omvat waarop een hogere interestvoet van toepassing is dan de huidige, niet interessant zijn om die schuld terug te betalen met de eerder vermelde 7 miljard en een gelijkaardige lening aan te gaan voor het Zilverfonds ?


La crise économique actuelle est sans doute à l'origine d'une contraction du marché qui renforce encore les difficultés de nos agriculteurs.

De huidige economische crisis ligt waarschijnlijk aan de basis van een krimp in de markt, die onze landbouwondernemers in een nog moeilijker parket brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement d'encore contracter ->

Date index: 2023-09-28
w