Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement impossible d'indiquer " (Frans → Nederlands) :

Elle indique ainsi qu'il est actuellement impossible, sur le plan technico-juridique, de combiner un précompte mobilier libératoire et des frais forfaitaires dégressifs.

Zo geeft ze aan dat momenteel een combinatie van bevrijdende roerende voorheffing en degressieve kostenforfait vandaag juridisch technisch onmogelijk zijn.


Elle indique ainsi qu'il est actuellement impossible, sur le plan technico-juridique, de combiner un précompte mobilier libératoire et des frais forfaitaires dégressifs.

Zo geeft ze aan dat momenteel een combinatie van bevrijdende roerende voorheffing en degressieve kostenforfait vandaag juridisch technisch onmogelijk zijn.


Si l'analyse visée au 4° ne permet pas d'obtenir une culture pure de la souche bactérienne présumée à l'origine de l'infection, ou si aucun test de laboratoire de sensibilité aux antibiotiques tel que visé au 5° n'est disponible pour la souche bactérienne identifiée ou s'il est impossible de faire un prélèvement pour la pathologie constatée, le médecin vétérinaire doit motiver le choix d'un antibiotique d'importance critique sur base de données scientifiques actuelles comparables en matière de résistance d'antibiotiques de la souche b ...[+++]

Indien bij het onderzoek als bedoeld onder 4° geen reincultuur kan worden bekomen van de bacteriestam die vermoedelijk de infectie heeft veroorzaakt, of indien geen antibioticum gevoeligheidstest als bedoeld onder 5° beschikbaar is voor de geïdentificeerde bacteriestam, of indien het onmogelijk is om stalen te nemen voor de vastgestelde pathologie, dient de dierenarts de keuze voor een kritisch belangrijke antibiotica te motiveren op basis van vergelijkbare actuele wetenschappelijke gegevens inzake antibioticaresistentie van de bacteriestam die vermoedelijk de infectie veroor ...[+++]


Il est toutefois impossible d'indiquer la cause de la mort sur la base des données actuellement disponibles.

Het is niet mogelijk om op basis van de huidige beschikbare data de oorzaak van overlijden aan te duiden.


Bien que son parti admette qu'il est impossible de régulariser tout le monde, elle se garde bien d'indiquer ce par quoi elle remplacerait les critères actuels.

Hoewel haar partij toegeeft dat het onmogelijk is om iedereen te regulariseren geeft zij niet aan welke de alternatieven zijn voor de huidige criteria.


Dans l’état actuel de nos données, il est cependant impossible de dire si ces révisions concernent des reprises d’intervention récente (ce qui pourrait indiquer une implantation défectueuse) ou des révisions tardives (qui peuvent être légitimement dues à une usure de la prothèse, par exemple).

Op basis van de gegevens waarover we momenteel beschikken, is het echter onmogelijk te zeggen of die revisies betrekking hebben op een hersteloperatie na een recente ingreep (hetgeen zou kunnen wijzen op een slecht implantaat) of op een laattijdige revisie (die rechtmatig het gevolg kunnen zijn van slijtage van de prothese, bijvoorbeeld).


En l’état actuel des choses, il est toutefois impossible d’indiquer précisément quand cela se produira.

In deze fase is het echter onmogelijk te zeggen wanneer dit zal gebeuren.


Nous avons discuté jusque dans le détail des solutions de rechange qui s'offrent à nous en ce qui concerne les économies d'énergie, l'efficacité énergétique, l'énergie renouvelable, l'achat de gaz et les centrales TGV. Le secrétaire d'État a précisé qu'il est actuellement impossible d'indiquer les pourcentages.

We hebben tot in de details besproken welke alternatieven er zijn op het vlak van energiebesparing, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, aankoop van gas, STEG-centrales.


Dans son premier rapport, le Conseil supérieur pour l'emploi indique, à propos de la réduction du temps de travail, qu'il semble impossible, dans les circonstances actuelles, que les pouvoirs publics puissent imposer une réduction du temps de travail collective, substantielle et linéaire.

In zijn eerste verslag stelt de Hoge raad voor werkgelegenheid met betrekking tot arbeidsduurvermindering dat «het in de huidige omstandigheden niet mogelijk lijkt om een substantiële collectieve en lineaire arbeidsduurvermindering van bovenaf op te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement impossible d'indiquer ->

Date index: 2024-02-12
w