Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptée afin d'exécuter » (Français → Néerlandais) :

Art. 18. Le centre de confiance pour enfants maltraités et l'organisation partenaire disposent d'une infrastructure accessible et adaptée afin d'exécuter les missions de manière qualitative.

Art. 18. Het vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie beschikken over toegankelijke en aangepaste infrastructuur om de opdrachten kwaliteitsvol uit te kunnen voeren.


Les dimensions, la forme et la disposition des planchers d'un échafaudage sont adaptées à la nature du travail à exécuter et aux charges à supporter afin de permettre de travailler et de circuler de manière sûre.

De afmetingen, de vorm en de ligging van de vloeren van een steiger zijn aangepast aan de aard van de te verrichten werkzaamheden en aan de te dragen lasten, opdat er veilig verkeer kan plaatsvinden en er veilig kan worden gewerkt.


Art. 28. L'organisateur dispose d'infrastructure accessible et adaptée afin d'exécuter de manière qualitative chaque forme d'offre pour laquelle il est agréé.

Art. 28. De organisator beschikt over toegankelijke en aangepaste infrastructuur om elke aanbodsvorm waarvoor hij erkend is, kwaliteitsvol uit te voeren.


souligne que les autorités d'exécution devraient disposer de toute une série de mesures d'application et de sanctions différentes pour permettre une réponse flexible adaptée à la gravité de la situation; estime que ces mesures et sanctions devraient avoir un effet dissuasif afin de modifier les comportements.

wijst erop dat de handhavingsautoriteiten moeten beschikken over een divers gamma aan handhavingsmaatregelen en sancties waaruit ze kunnen putten om flexibel te kunnen reageren naargelang de ernst van de specifieke situatie; is van mening dat dergelijke maatregelen en sancties een afschrikkend effect moeten hebben met het oog op een gedragsverandering.


Art. 11. Le CKG dispose d'une infrastructure suffisante et adaptée afin d'exécuter les modules offerts de manière qualitative.

Art. 11. Het CKG beschikt over voldoende en aangepaste infrastructuur om de aangeboden modules kwalitatief uit te voeren.


Il convient de réexaminer l'article 7 de la décision d'exécution 2014/709/UE, qui prévoit une dérogation à l'interdiction d'expédier des lots de sous-produits animaux tirés d'animaux de l'espèce porcine à partir des zones mentionnées dans les parties III et IV de l'annexe de ladite décision d'exécution, afin de permettre une élimination sûre des sous-produits animaux tirés de porcs autres que les porcs sauvages, y compris les cadavres non transformés d'animaux, provenant d'exploitations situées dans les zones mentionnées dans la parti ...[+++]

Artikel 7 van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, dat voorziet in een afwijking van het verbod op de verzending van zendingen dierlijke bijproducten van varkens uit de in de delen III en IV van de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit opgenomen gebieden, moet worden herzien met het oog op een veilige verwijdering van dierlijke bijproducten afkomstig van varkens, met uitzondering van wilde varkens, met inbegrip van onverwerkte kadavers van dode dieren, uit bedrijven die zijn gelegen in de gebieden die zijn vermeld in deel III van de bijlage, op een wijze die in overeenstemming is met de risico's die deze dierlijke bijproducten meebrengen.


Considérant que dans l'arrêté royal du 19 mai 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les dispositions de l'article 147, § 1, 2°, sont adaptées afin que dans certains cas, les prestations de kinésithérapie pour les patients admis dans une maison de soins psychiatriques (MSP) puissent être attestées via la nomenclature des prestations de santé.

Overwegende dat in het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de bepalingen van artikel 147, § 1, 2° worden aangepast opdat voor patiënten die zijn opgenomen in een psychiatrisch verzorgingstehuis (PVT) in bepaalde gevallen de kinesitherapieverstrekkingen aangerekend kunnen worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Considérant que dans l'arrêté royal du 19 mai 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les dispositions de l'article 147, § 1, 2° sont adaptées afin que dans certains cas, les prestations de kinésithérapie pour les patients admis dans une maison de soins psychiatriques (MSP) puissent être attestées via la nomenclature des prestations de santé.

Overwegende dat in het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de bepalingen van artikel 147, § 1, 2°, worden aangepast opdat voor patiënten die zijn opgenomen in een psychiatrisch verzorgingstehuis (PVT) in bepaalde gevallen de kinesitherapieverstrekkingen aangerekend kunnen worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Les données quantitatives à fournir sont précisées dans les conventions mais devront, le cas échéant, être adaptées afin de correspondre à celles définies dans l'accord cadre visé à l'article 14, § 1, de l'arrêté d'exécution relatif à la gestion mixte.

De te verstrekken kwantitatieve gegevens zijn vastgelegd in de overeenkomsten, maar moeten in voorkomend geval worden aangepast en in overeenstemming worden gebracht met de bepalingen van het raamakkoord bedoeld in artikel 14, § 1, van het uitvoeringsbesluit betreffende het gemengd beheer.


11. souscrit entièrement à la nécessité, pour les États développés, de s'engager de façon plus active dans des opérations de maintien de la paix à travers le monde et appelle, par conséquent, les États membres de l'Union européenne à déployer des efforts accrus afin de transformer leur armées en unités adaptées à un déploiement dans le cadre d'opération de maintien de la paix et à mettre des contingents sur pied d'intervention pour les besoins de l'ONU; affirme son engagement à donner un nouvel élan autant à la prévention des conflit ...[+++]

11. onderschrijft de noodzaak van actiever deelnemen van ontwikkelde landen aan vredeshandhavingsoperaties in de hele wereld en roept de EU-lidstaten derhalve op meer te doen om legers om te vormen tot eenheden die ingezet kunnen worden voor vredesoperaties, en eenheden stand-by te houden voor VN-operaties; herhaalt zijn inzet voor het versterken van zowel conflictpreventie, als vredesopbouw na conflicten, door vredeshandhavers het juiste mandaat, voldoende middelen en een passende opleiding te geven voor het uitvoeren van de hen toevertrouwde taken, en civiele en humanitaire crises te voorkomen; is het eens met het voorstel om vredesh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptée afin d'exécuter ->

Date index: 2022-02-27
w