Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche adaptée de la défense de l'environnement
Approche ascendante
Approche bottom-up
Approche de sécurité
Approche descendante
Approche factuelle en médecine générale
Approche horizontale
Approche top-down
Approche transversale
Charge adaptée
Charge non adaptée
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Terminaison adaptée
Terminaison désadaptée
Terminaison non adaptée

Traduction de «adaptées et d'approches » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approche adaptée de la défense de l'environnement | réglementation souple de la protection de l'environnement

flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming


charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée

niet aangepaste afsluiting


charge adaptée | terminaison adaptée

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


donner des conseils aux patients en matière de chaussures adaptées

advies over schoeisel geven aan patiënten


choisir une couche d’apprêt adaptée

juiste primer kiezen


approche descendante | approche top-down

neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)


approche transversale | approche horizontale

horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)


approche ascendante | approche bottom-up

bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)


approche factuelle en médecine générale

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que ce consensus permette de déterminer l'option la plus adaptée, l'approche hybride implique encore un grand nombre de choix.

Hoewel deze consensus het gemakkelijker maakt de meest geschikte optie te kiezen, moet voor een mengvorm nog steeds een groot aantal knopen worden doorgehakt.


Art. 11. L'article 3 du même décret est complété par un 8° rédigé comme suit : « 8° Veiller à développer et à mettre en oeuvre, en concertation avec les parties prenantes, des approches méthodologiques d'évaluation de la qualité adaptées aux besoins de l'enseignement supérieur et aux contextes en mutation».

Art. 11. Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een 8°, luidend als volgt : "8° in overleg met de betrokken personen, methodes ontwikkelen en toepassen voor de evaluatie van de kwaliteit, die beantwoorden aan de behoeften van het hoger onderwijs en de veranderende situaties".


Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur âge et de leur sexe, f ...[+++]

Bij een dergelijke integrale aanpak draait het in het bijzonder om een nauwkeuriger omschrijving van wat moet worden verstaan onder passende medische en psychologische bijstand en begeleiding voor getraumatiseerde personen, slachtoffers van foltering en mensenhandel, om het vaststellen van de behoeften van minderjarigen, met name alleenstaande minderjarigen, en de manier waarop daarop moet worden ingespeeld, om goede gesprekstechnieken voor deze categorieën, waarbij onder andere culturele achtergrond, leeftijd, geslacht en interculturele vaardigheden het uitgangspunt vormen en gespecialiseerde interviewers en tolken worden ingezet, en om ...[+++]


4° « approche personnalisée » : réponse sur mesure, adaptée à l'expérience de l'individu radicalisé concerné par le processus de désengagement ou de déradicalisation.

4° "gepersonaliseerde aanpak": antwoord op maat, aangepast aan de ervaring van het geradicaliseerde individu dat betrokken is bij het proces van disengagement of deradicalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 6 juin 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Notre pays a opté pour une approche de la radicalisation selon la méthodologie du Plan R. Cette approche nous paraît la plus adaptée à notre pays et à notre système.

Antwoord ontvangen op 6 juni 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : In ons land hebben we gekozen voor een aanpak van de radicalisering volgens de methodologie van het Plan R. Deze benadering komt ons voor als de meest aangepaste voor ons land en ons bestel.


Mais il est évident que, si l'on prend le cas de la cellule de vulgarisation, active depuis plusieurs années, une approche adaptée est offerte aux opérateurs qui obtiennent de moins bon résultats.

Maar het spreekt voor zich dat, als we het geval nemen van de voorlichtingscel, die al meerdere jaren actief is, een aangepaste aanpak wordt aangeboden aan de operatoren die de minst goede resultaten behalen.


Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certain nombre de compétences, dont les maisons de justice, etc. Très récemment, le 11 juin 2015, le groupe de ...[+++]

De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal bevoegdheden naar de Gemeenschappen, waaronder de justitiehuizen, enz. Zeer recent, op 11 juni 2015, heeft de werkgroep Intrafamiliaal Geweld bij het College van procureurs-generaal een ontwerp van aangepaste omzendbrief COL 4/2006 voor advies en goedkeuring aan het C ...[+++]


Le Sénat recommande une plus grande uniformité dans la définition des différentes formes de violences contre les femmes, en vue d’un enregistrement correct et d’une approche cohérente comportant diverses mesures concrètes adaptées à la victime.

De Senaat beveelt aan om tot meer eenvormigheid te komen in de definities over de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen en dit met het oog op een correcte registratie en coherente aanpak met een reeks concrete maatregelen op maat van het slachtoffer.


Instaurer des échanges d’informations et de bonnes pratiques et définir des principes directeurs, lorsqu’il y a lieu, sur les moyens de mettre en place des coalitions ou des réseaux encourageant une approche intégrée et intersectorielle, en apprenant à coopérer efficacement, d’une manière qui soit adaptée aux besoins et dans la cohésion, en tenant compte de la diversité des contextes culturels dans l’Union européenne.

Informatie en beste praktijken uit te wisselen en waar nodig leidende beginselen te ontwikkelen voor het opzetten van verbonden en netwerken ten behoeve van een integrale sectoroverschrijdende aanpak om te leren hoe op een doeltreffende, onderling afgestemde en samenhangende manier samen te werken, rekening houdend met de diverse culturele context van de EU.


À terme, une approche intégrée sera ainsi mise en place pour les familles en séjour irrégulier : a) une première étape via la commune (procédure Sefor consistant à promouvoir le retour) ; b) au départ de leur logement privé selon les conditions de l’arrêté royal (AR) précité ; c) ensuite, à partir des logements familiaux, tels qu'ils existent actuellement ; d) enfin, si elles disparaissent du logement familial dès qu'une infrastructure adaptée existe, et pour une durée la plus brève possible, à partir des maisons uni-familiales en ...[+++]

Op deze wijze zal er op termijn een geïntegreerde aanpak voor families in onregelmatig verblijf zijn : a) een eerste stap via de gemeente (Sefor procedure : aansporen tot vrijwillig vertrek) ; b) vanuit hun privéwoningen volgens de voorwaarden van het voornoemde koninklijk besluit (KB) ; c) daarna vanuit de woonunits, zoals die nu al bestaan ; d) ten slotte, als ze uit de woonunit verdwijnen, van zodra er een aangepaste infrastructuur bestaat, en voor een zo kort mogelijke termijn, vanuit de eengezinswoningen in een gesloten omgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptées et d'approches ->

Date index: 2023-06-24
w