Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "additionnels devraient s'appliquer " (Frans → Nederlands) :

(44) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement en ce qui concerne les importations, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en vue d'adopter des mesures déterminant les produits agricoles transformés auxquels des droits à l'importation additionnels devraient s'appliquer afin de prévenir ou de contrer des effets préjudiciables sur le marché de l'Union, des mesures pour l'application de ces droits à l'importation additionnels concernant les délais pour prouver le prix à l'importation, pour la soumission de preuves documentaires et pour la détermination du nivea ...[+++]

(44) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: maatregelen ter bepaling van de verwerkte landbouwproducten waarop aanvullende invoerrechten van toepassing moeten zijn om negatieve effecten voor de markt van de Unie te voorkomen of te neutraliseren; maatregelen voor de toepassing van die aanvullende invoerrechten met betrekking tot termijnen voor het aantonen van de invoerprijs, voor het indienden van de vereiste documenten en voor het bepalen van de hoogte van de aanvullende invoerrecht ...[+++]


Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement en ce qui concerne les importations, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en vue d’adopter des mesures déterminant les produits agricoles transformés auxquels des droits à l’importation additionnels devraient s’appliquer afin de prévenir ou de contrer des effets préjudiciables sur le marché de l’Union, des mesures pour l’application de ces droits à l’importation additionnels concernant les délais pour prouver le prix à l’importation, pour la soumission de preuves documentaires et pour la détermination du niveau des ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: maatregelen ter bepaling van de verwerkte landbouwproducten waarop aanvullende invoerrechten van toepassing moeten zijn om negatieve effecten voor de markt van de Unie te voorkomen of te neutraliseren; maatregelen voor de toepassing van die aanvullende invoerrechten met betrekking tot termijnen voor het aantonen van de invoerprijs, voor het indienden van de vereiste documenten en voor het bepalen van de hoogte van de aanvullende invoerrechten; ...[+++]


À cette fin, les autorisations de pêche devraient s'appliquer aux pêcheries soumises à une obligation de débarquement; les données concernant les captures de toutes les espèces devraient être enregistrées indépendamment de tout seuil de poids; les données concernant les captures de taille inférieure aux tailles minimales de référence de conservation devraient être enregistrées séparément; compte tenu de la difficulté de déterminer avec précision la quantité de petites captures détenue à bord d'un navire de pêche, il convient d'appliquer une marge de toléra ...[+++]

Daartoe dienen vismachtigingen van toepassing te zijn in visserijen waarvoor een aanlandingsplicht geldt; gegevens over de vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd zonder drempelwaarde voor het gewicht; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere tolerantiemarge te gelden; er moeten regels inzake elektronische monitoring op afs ...[+++]


(65) Les critères d'attribution ou les conditions applicables à l'exploitation des concessions liés à des aspects sociaux du processus de production devraient être appliqués conformément à la directive 96/71/CE, selon l'interprétation de la Cour de justice de l'Union européenne, et ne devraient pas être retenus ou appliqués de telle façon qu'ils créent une discrimination directe ou indirecte à l'encontre d'opérateurs économiques d' ...[+++]

(65) Wat de sociale aspecten van het productieproces betreft, moeten gunningscriteria of voorwaarden inzake de uitvoering van een concessie worden toegepast in overeenstemming met Richtlijn 96/71/EG, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, en mogen deze criteria of voorwaarden niet worden gekozen of toegepast op een wijze waarbij rechtstreeks of onrechtstreeks wordt gediscrimineerd ten opzichte van ondernemers uit andere lidstaten of uit derde landen die partij zijn bij de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (Agreement on Government Procurement – GPA) van de Wereldhandelsorganisatie of bij de vrijhan ...[+++]


17. demande une nouvelle fois au parlement et au gouvernement iraniens de ratifier et d'appliquer le protocole additionnel et d'appliquer intégralement les dispositions de l'accord de garanties généralisées;

17. roept de regering en het parlement van Iran nogmaals op het aanvullend protocol te ratificeren en ten uitvoer te leggen, en de bepalingen van de alomvattende waarborgovereenkomst volledig te implementeren;


1. Les droits à l’importation additionnels visés à l’article 35, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1182/2007, ci-après dénommés «droits additionnels», peuvent être appliqués aux produits et pendant les périodes indiqués à l’annexe XVII, dans les conditions prévues dans la présente section.

1. De in artikel 35, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1182/2007 bedoelde aanvullende invoerrechten, hierna „aanvullende rechten” genoemd, kunnen tegen de in deze afdeling vastgestelde voorwaarden worden toegepast voor de in bijlage XVII vermelde producten en perioden.


Les crédits communautaires de base destinés au financement de l'IET devraient venir s'ajouter aux perspectives financières actuelles, mais les ressources additionnelles devraient provenir de sources extérieures, notamment nationales, régionales ou privées.

De fundamentele communautaire fondsen die bestemd zijn voor het EIT zouden een aanvulling moeten vormen op de huidige Financiële Vooruitzichten, maar er zouden tevens aanvullende middelen moeten worden aangeboord uit externe bronnen, zoals uit nationale, regionale en particuliere bronnen.


(6) Des protocoles additionnels comportant notamment des concessions réciproques pour certains vins, une reconnaissance, une protection et un contrôle réciproques des dénominations de vins et une reconnaissance, une protection et un contrôle réciproques des désignations de spiritueux et de boissons aromatisées sont également sur le point d'être conclus avec la République de Croatie(3), l'ancienne République yougoslave de Macédoine(4) et la République de Slovénie(5), (ci-après dénommés "protocoles additionnels relatifs aux vins") et devraient s'appliquer à parti ...[+++]

(6) Met de Republiek Kroatië(3), de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(4) en de Republiek Slovenië(5) zullen binnenkort eveneens aanvullende protocollen worden gesloten die met ingang van 1 januari 2002 van toepassing zullen zijn en die voorzien in wederzijdse preferentiële concessies voor bepaalde wijnen, wederzijdse erkenning, bescherming en controle van wijnbenamingen en wederzijdse erkenning, bescherming en controle van aanduidingen van gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken (hierna de "aanvullende wijnprotocollen" genoemd).


(15) Compte tenu de la nature et de la portée des modifications, et à la demande de la Finlande, la présente décision devrait s'appliquer à compter du 1er janvier 2000, à l'exception des modifications concernant les dépassements dans le secteur de la viande, qui devraient s'appliquer à compter du 1er janvier 1998, à l'exception des modifications concernant la rubrique du lait dans l'annexe II et celle des vaches laitières dans l'annexe IV, qui devraient s'appliquer à compter du 1er janvier 1999,

(15) Wegens de aard en de omvang van de wijzigingen en het verzoek van Finland moet deze beschikking met ingang van 1 januari 2000 van toepassing zijn, met uitzondering van de wijzigingen betreffende overschrijdingen in de vleessector die met ingang van 1 januari 1998 van toepassing moeten zijn en van de wijzigingen betreffende melk in bijlage II en betreffende melkkoeien in bijlage IV die met ingang van 1 januari 1999 van toepassing moeten zijn,


Les droits à l'importation additionnels visés à l'article 24 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 1035/72, ci-après dénommés «droits additionnels», peuvent être appliqués aux produits figurant en annexe dans les conditions prévues au présent règlement.

De in artikel 24, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1035/72 bedoelde aanvullende invoerrechten, hierna te noemen "aanvullende rechten", worden op de in de bijlage vermelde produkten toegepast overeenkomstig de in deze verordening vastgestelde bepalingen.


w