Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "admise qu'afin d'obtenir " (Frans → Nederlands) :

L'utilisation de résine de pin d'Alep n'est admise qu'afin d'obtenir un vin «retsina» dans les conditions définies par la réglementation grecque en vigueur.

Het gebruik van hars van de Aleppopijnboom is alleen toegestaan om „retsina”-wijn overeenkomstig de Griekse voorschriften te verkrijgen.


L’utilisation de résine de pin d’Alep dont l’emploi est prévu à l’annexe I A, point 14, n’est admise qu’afin dobtenir un vin «retsina».

Het gebruik van hars van Aleppo-pijnbomen overeenkomstig bijlage I A, punt 14, is slechts toegestaan voor het verkrijgen van „retsina”-wijn.


Par ailleurs, l'amendement fixe un délai strict au-delà duquel la demande en récusation ne pourra plus être admise, ceci afin des manœuvres dilatoires par le dépôt de requête en récusation in extremis.

Dit amendement bepaalt bovendien een strikte termijn na het verstrijken waarvan het verzoek tot wraking niet meer kan worden toegestaan, teneinde vertragingsmanoeuvres te voorkomen ingeval het verzoek tot wraking in extremis wordt neergelegd.


Par ailleurs, l'amendement fixe un délai strict au-delà duquel la demande en récusation ne pourra plus être admise, ceci afin des manœuvres dilatoires par le dépôt de requête en récusation in extremis.

Dit amendement bepaalt bovendien een strikte termijn na het verstrijken waarvan het verzoek tot wraking niet meer kan worden toegestaan, teneinde vertragingsmanoeuvres te voorkomen ingeval het verzoek tot wraking in extremis wordt neergelegd.


L'objectif n'est pas de permettre aux habitants d'une zone d'utiliser ce système de participation citoyenne afin d'obtenir des informations qui sont confidentielles et couvertes par le huis clos, afin de tenir des propos contraires aux droits et libertés fondamentales ou afin d'obtenir des informations ou des conseils que d'autres services de la commune ou d'une des communes de la zone pourraient leur fournir.

Het is niet de bedoeling de inwoners van een zone de mogelijkheid te bieden om dit inspraakmechanisme te gebruiken om informatie te verkrijgen die vertrouwelijk is of die achter gesloten deuren moet blijven, om uitspraken te doen die strijdig zijn met de fundamentele rechten en vrijheden of om informatie of adviezen te verkrijgen die door de diensten van de (of één van de) gemeente(n) van de zone kunnen worden verstrekt.


Chaque État Partie doit envisager d'incriminer le fait de promettre, d'offrir ou d'accorder à un agent public ou à toute autre personne, directement ou indirectement, un avantage indu afin que ledit agent ou ladite personne abuse de son influence réelle ou supposée en vue d'obtenir d'une administration ou d'une autorité publique de l'État Partie un avantage indu pour l'instigateur initial de l'acte ou pour toute autre personne; et le fait, pour un agent public ou toute au ...[+++]

Iedere Staat die partij is moet ernaar streven het feit aan een ambtenaar of enige andere persoon rechtstreeks of onrechtstreeks een ongeoorloofd voordeel te beloven, aan te bieden of toe te kennen opdat hij misbruik maakt van zijn reële of veronderstelde invloed met het oog op het verkrijgen van een overheid of autoriteit van de Staat die Partij is van een ongeoorloofd voordeel voor de initiële aanstoker van de handeling of voor enige andere persoon, en het feit dat een ambtenaar of enige andere persoon rechtstreeks of onrechtstreeks om een ongeoorloofd voordeel verzoekt of een dergelijk voordeel aanvaardt, voor hemzelf of voor een ande ...[+++]


Chaque État Partie doit envisager d'incriminer le fait de promettre, d'offrir ou d'accorder à un agent public ou à toute autre personne, directement ou indirectement, un avantage indu afin que ledit agent ou ladite personne abuse de son influence réelle ou supposée en vue d'obtenir d'une administration ou d'une autorité publique de l'État Partie un avantage indu pour l'instigateur initial de l'acte ou pour toute autre personne; et le fait, pour un agent public ou toute au ...[+++]

Iedere Staat die partij is moet ernaar streven het feit aan een ambtenaar of enige andere persoon rechtstreeks of onrechtstreeks een ongeoorloofd voordeel te beloven, aan te bieden of toe te kennen opdat hij misbruik maakt van zijn reële of veronderstelde invloed met het oog op het verkrijgen van een overheid of autoriteit van de Staat die Partij is van een ongeoorloofd voordeel voor de initiële aanstoker van de handeling of voor enige andere persoon, en het feit dat een ambtenaar of enige andere persoon rechtstreeks of onrechtstreeks om een ongeoorloofd voordeel verzoekt of een dergelijk voordeel aanvaardt, voor hemzelf of voor een ande ...[+++]


L’utilisation de résine de pin d’Alep n’est admise qu’afin dobtenir un vin “retsina” dans les conditions définies par la réglementation grecque en vigueur.

Het gebruik van hars van de Aleppopijnboom is alleen toegestaan om „retsina”-wijn overeenkomstig de toepasselijke Griekse voorschriften te verkrijgen.


1. L'utilisation de résine de pin d'Alep dont l'emploi est prévu à l'annexe IV, point 1 n), du règlement (CE) no 1493/1999 n'est admise qu'afin d'obtenir un vin de table «retsina».

1. Het gebruik van hars van Aleppo-pijnbomen overeenkomstig bijlage IV, punt 1, onder n), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan ter verkrijging van „retsina”-tafelwijn.


L'utilisation de résine de pin d'Alep dont l'emploi est prévu à l'annexe IV paragraphe 1 point n) du règlement (CE) no 1493/1999 n'est admise qu'afin d'obtenir un vin de table "retsina".

Het gebruik van hars van Aleppo-pijnbomen overeenkomstig bijlage IV, punt 1, onder n), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan ter verkrijging van "retsina"-tafelwijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admise qu'afin d'obtenir ->

Date index: 2024-11-12
w