Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité
Statuer à l'unanimité des voix
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Vertaling van "adoptait à l'unanimité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]






statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a maintenant près d'un an et demi, le 18 juin 2015, la Chambre adoptait à l'unanimité la proposition de résolution que j'avais déposée "concernant la situation des droits de l'homme en Arabie saoudite et plus particulièrement le cas du blogueur Raif Badawi".

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Il y a maintenant près d'un an et demi, le 18 juin 2015, la Chambre adoptait à l'unanimité la proposition de résolution que j'avais déposée "concernant la situation des droits de l'homme en Arabie saoudite et plus particulièrement le cas du blogueur Raif Badawi".


Il y a tout juste 25 ans, le 20 novembre 1989, l’assemblée des Nations Unies adoptait à l’unanimité la Convention relative aux droits de l’enfant.

Het is precies 25 jaar geleden dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, op 20 november 1989, unaniem het Kinderrechtenverdrag heeft aangenomen.


En octobre 2003, la Conférence générale de l'UNESCO adoptait à l'unanimité l'initiative de négocier un traité sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques.

In oktober 2003 hechtte de algemene Conferentie van de Unesco met eenparigheid van stemmen haar goedkeuring aan het initiatief om te onderhandelen over een verdrag inzake de bescherming van de diversiteit van culturele inhouden en artistieke expressievormen.


Le Conseil de sécurité des Nations unies adoptait le 24 janvier 2003 à l'unanimité la résolution 1457 qui « notait avec préoccupation » que « le pillage des ressources naturelles [RDC] se poursuit et constitue l'un des principaux éléments qui entretiennent le conflit ».

De VN-Veiligheidsraad nam op 24 januari 2003 eenparig resolutie 1457 aan waarin hij zich erover verontrust dat de plundering van de natuurlijke rijkdommen [DRC] blijft duren en een van de voornaamste voedingsbodems is van het conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 28 février 2008, la Chambre des représentants adoptait à l’unanimité une proposition du Parti socialiste (PS) (doc. Chambre nº 52-0144/005) demandant au Collège des médiateurs fédéraux de mener un audit sur le fonctionnement des centres fermés de l’Office des étrangers et des centres ouverts de Fedasil.

Op 28 februai 2008 keurde de Kamer van volksvertegenwoordigers eenparig een voorstel goed van de Parti Socialiste (PS) (Stuk Kamer nr. 52-0144/005) waarin het College van de federale ombudsmannen gevraagd werd een audit uit te voeren over de werking van de gesloten centra van de Dienst Vreemdelingenzaken en de open centra van Fedasil.


1. Le 31 octobre 2000, le Conseil de sécurité des Nations unies adoptait à l'unanimité la résolution 1325 « Femmes, paix et sécurité ».

1. Op 31 oktober 2000 nam de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties eenparig resolutie 1325 « Women, peace and security » aan.


Le Conseil de sécurité des Nations unies adoptait le 24 janvier 2003 à l'unanimité la résolution 1457 qui « notait avec préoccupation » que « le pillage des ressources naturelles [RDC] se poursuit et constitue l'un des principaux éléments qui entretiennent le conflit ».

De VN-Veiligheidsraad nam op 24 januari 2003 eenparig resolutie 1457 aan waarin hij zich erover verontrust dat de plundering van de natuurlijke rijkdommen [DRC] blijft duren en een van de voornaamste voedingsbodems is van het conflict.


Le 28 septembre 2000, le Conseil arrêtait sa position commune à l'unanimité et, le 14 février 2001, le Parlement adoptait en seconde lecture 8 amendements à la position commune du Conseil.

De Raad nam zijn gemeenschappelijk standpunt op 28 september 2000 met eenparigheid van stemmen aan en het Parlement nam op 14 februari 2001 in tweede lezing 8 amendementen aan op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptait à l'unanimité ->

Date index: 2024-03-29
w