Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté aujourd'hui constitue " (Frans → Nederlands) :

La Commission a adopté aujourd'hui sa quatrième recommandation sur la reprise des transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin, qui constitue une étape en vue du fonctionnement normal des règles du système de Dublin.

Vandaag heeft de Commissie haar vierde aanbeveling over de hervatting van de Dublinoverdrachten naar Griekenland aangenomen. Hiermee is het herstel van de normale werking van het Dublinsysteem een stap dichterbij gekomen.


Les députés au Parlement européen ont voté aujourd'hui l'adoption du règlement prévoyant l'extension et le renforcement du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui constitue le pilier central du plan d'investissement pour l'Europe.

Vandaag hebben de leden van het Europees Parlement ingestemd met de verordening tot uitbreiding en versterking van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), de centrale pijler van het Investeringsplan voor Europa.


1. Le projet de loi qui a été adopté par la Chambre le 26 juin dernier et que le ministre a l'honneur de présenter aujourd'hui constitue une nouvelle mesure d'encouragement à la recherche scientifique dans les établissements publics de recherche.

1. Het wetsontwerp dat op 26 juni laatstleden door de Kamer werd goedgekeurd en dat ik de eer heb u vandaag voor te leggen, vormt een nieuwe maatregel ter bevordering van het wetenschappelijk onderzoek in de openbare onderzoeksinstellingen.


1. Le projet de loi qui a été adopté par la Chambre le 26 juin dernier et que le ministre a l'honneur de présenter aujourd'hui constitue une nouvelle mesure d'encouragement à la recherche scientifique dans les établissements publics de recherche.

1. Het wetsontwerp dat op 26 juni laatstleden door de Kamer werd goedgekeurd en dat ik de eer heb u vandaag voor te leggen, vormt een nieuwe maatregel ter bevordering van het wetenschappelijk onderzoek in de openbare onderzoeksinstellingen.


– (PT) Comme l’on déjà indiqué les parties prenantes, le texte qui doit être adopté aujourd’hui constitue un compromis satisfaisant entre les divers intérêts en présence et fait suite à de longues négociations entre les institutions concernées: le Parlement, la Commission et le Conseil.

– (PT) Zoals de betrokken partijen al hebben aangegeven vertegenwoordigt de nu goedgekeurde tekst een bevredigend compromis tussen de belangen die hier op het spel staan. Deze tekst is het resultaat van langdurige onderhandelingen tussen de instellingen - Parlement, Commissie en Raad.


– (IT) Le rapport adopté aujourd’hui constitue un instrument important pour promouvoir de nouvelles politiques de l’emploi dans le cadre de la stratégie Europe 2020.

(IT) Het vandaag goedgekeurde verslag vormt een belangrijk instrument voor de bevordering van nieuwe beleidsmaatregelen op het gebied van werkgelegenheid in het kader van de Europa 2020-strategie.


En revanche, le constituant s'est prononcé de manière expresse en adoptant l'article 25bis (aujourd'hui article 34), qui nuance le principe de l'article 25 (aujourd'hui article 33) selon lequel « tous les pouvoirs émanent de la Nation » par la règle selon laquelle des traités peuvent accorder l'exercice de certains de ces pouvoirs à des institutions de droit international public.

De grondwetgever heeft zich evenwel uitdrukkelijk uitgesproken door artikel 25bis (vandaag artikel 34) goed te keuren, dat het beginsel van artikel 25 (vandaag artikel 33) dat bepaalt dat alle machten van de Natie uitgaan, nuanceert door te stellen dat de uitoefening van bepaalde machten door verdragen aan volkenrechtelijke instellingen kan worden opgedragen.


Cette mesure originale, que nous serions probablement les premiers en Europe à adopter, serait de nature à enrichir le rôle fédéral futur du Sénat de la dimension européenne qui constitue aujourd'hui un élément essentiel de la cohérence de toutes les politiques menées dans notre pays.

Dat origineel initiatief, dat wij in Europa waarschijnlijk als eerste in de praktijk zouden brengen, zou een verrijking vormen van de toekomstige federale taak van de Senaat wat betreft de Europese dimensie die thans een essentieel bestanddeel vormt voor de samenhang van alle in ons land gevoerde beleidsvormen.


– (FR) Le texte adopté aujourd'hui constitue une remise en cause totale du travail réalisé en commission LIBÉ, lequel avait permis d'améliorer nettement la proposition de la Commission européenne.

(FR) Het document dat vandaag is aangenomen, bevat een complete heroverweging van het werk dat in de LIBE-commissie werd gedaan en dat de weg effende voor een aanzienlijke verbetering van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie.


- Aujourd'hui, il me paraît important de préciser le cadre dans lequel nous travaillons après les discussions que nous avons eues au début de cette séance : il s'agit bien d'adopter des mesures urgentes qui ne constituent pas l'intégralité de l'accord de gouvernement mais dont l'objectif est d'assainir les finances publiques.

- Na de discussies bij de aanvang van de vergadering lijkt het me belangrijk om te preciseren in welk kader we werken: het gaat om de goedkeuring van dringende maatregelen die slechts een deel zijn van het regeerakkoord en die tot doel hebben de openbare financiën te saneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté aujourd'hui constitue ->

Date index: 2023-03-03
w