Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptée aujourd'hui permettra » (Français → Néerlandais) :

La communication conjointe que nous avons adoptée aujourd'hui permettra, j'en suis sûre, d'exploiter pleinement le potentiel évident de notre relation».

Ik ben ervan overtuigd dat de vandaag vastgestelde gezamenlijke mededeling ons zal helpen het duidelijk aanwezige potentieel van onze relatie te benutten".


La communication sur le rôle des processus de valorisation énergétique des déchets dans l'économie circulaire adoptée aujourd'hui par la Commission permettra de maximiser les avantages de ce secteur, limité en taille mais innovant, du bouquet énergétique national.

De mededeling van de Commissie van vandaag over de rol van energiewinning uit afval in de circulaire economie zal ervoor zorgen dat dit kleine maar innovatieve deel van de nationale energiemix tot het uiterste wordt benut.


«Enjoy, it’s from Europe»: la nouvelle politique de promotion adoptée aujourd’hui par la Commission européenne permettra d’aider les professionnels du secteur à franchir le cap de l’international ou à consolider leur position sur ces marchés et à sensibiliser davantage les consommateurs européens aux efforts déployés par les agriculteurs européens.

"Enjoy, it's from Europe", het nieuwe afzetbevorderingsbeleid dat de Europese Commissie vandaag heeft aangenomen, zal de professionals uit de sector helpen op internationale markten door te breken of hun positie op die markten te versterken. Daarnaast zal het de Europese consument meer bewust maken van alle inspanningen die de Europese landbouwers zich getroosten.


Une fois adoptée, la proposition présentée aujourd’hui permettra aux États membres de faire davantage entendre leur voix en ce qui concerne l'utilisation, sur leur territoire, d'OGM autorisés à l'échelle de l'Union dans l'alimentation humaine et animale».

Zodra het huidige voorstel is goedgekeurd, zullen de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zelf meer te zeggen hebben over het gebruik van in de EU toegelaten ggo’s in levensmiddelen en diervoeders op hun respectieve grondgebieden”.


La directive que nous avons adoptée aujourd’hui permettra en fin de compte à tous les patients de jouir d’une série de droits et de services de soins de santé dans toute l’Europe.

Met de richtlijn die wij vandaag hebben goedgekeurd kunnen alle patiënten eindelijk binnen heel Europa gebruikmaken van een aantal rechten en gezondheidsdiensten.


Aujourd’hui, une législation est déjà adoptée en Europe visant à établir un système strict au niveau de l’Union européenne qui permettra de contrôler et d’évaluer les activités des institutions financières et de prendre les recommandations et les mesures appropriées si nécessaire.

Momenteel wordt in Europa reeds wetgeving aangenomen waarmee op EU-niveau een streng systeem tot stand wordt gebracht waardoor de activiteiten van de financiële instellingen gemonitord en geëvalueerd kunnen worden, en er zo nodig passende aanbevelingen kunnen worden gedaan en stappen kunnen worden ondernomen.


La proposition adoptée aujourd'hui permettra, en outre, d'obtenir des réductions d'émissions grâce à des projets menés partout dans le monde.

Het huidige voorstel zal bovendien reducties mogelijk maken via emissiereducerende projecten die waar dan ook in de wereld worden uitgevoerd.


w