Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptée aujourd'hui présentée " (Frans → Nederlands) :

Une fois adoptée, la proposition présentée aujourd’hui permettra aux États membres de faire davantage entendre leur voix en ce qui concerne l'utilisation, sur leur territoire, d'OGM autorisés à l'échelle de l'Union dans l'alimentation humaine et animale».

Zodra het huidige voorstel is goedgekeurd, zullen de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zelf meer te zeggen hebben over het gebruik van in de EU toegelaten ggo’s in levensmiddelen en diervoeders op hun respectieve grondgebieden”.


Les initiatives présentées aujourd'hui concrétisent les engagements pris dans le cadre de l'initiative «Investir dans la jeunesse de l'Europe» adoptée le 7 décembre 2016, en particulier de la stratégie visant à améliorer et moderniser l'enseignement, dans laquelle la Commission a annoncé une série d'actions pour aider les États membres à offrir un enseignement de grande qualité à l'ensemble des jeunes.

Met de vandaag gepresenteerde initiatieven worden de toezeggingen nagekomen die zijn gedaan in het initiatief Investeren in de jongeren van Europa van 7 december 2016, in het bijzonder wat betreft de plannen voor verbetering en modernisering van het onderwijs, waarin de Commissie een reeks maatregelen heeft aangekondigd om de lidstaten te helpen kwaliteitsonderwijs voor alle jongeren aan te bieden.


Les propositions législatives présentées aujourd’hui font suite à la première série de propositions adoptées par la Commission le 4 mai afin de réformer le régime d’asile européen commun, telles que décrites dans l'Agenda européen en matière de migration et dans la communication de la Commission du 6 avril.

De wetgevingsvoorstellen van vandaag zijn het vervolg op een eerste reeks hervormingsvoorstellen voor het gemeenschappelijk Europees asielstelsel die de Commissie op 4 mei heeft aangenomen (zie de Europese Migratieagenda en de mededeling van de Commissie van 6 april 2016).


La communication adoptée aujourd’hui sera présentée à l'occasion du sommet de l'Union européenne de la fin juin.

De mededeling van vandaag zal eind juni op de EU-top worden voorgelegd.


− (PL) Une proposition de résolution présentée par le Parlement européen concernant le rôle des femmes dans le secteur agricole et dans les zones rurales a été adoptée aujourd’hui.

– (PL) Vandaag heeft het Europees Parlement de ontwerpresolutie aangenomen over de rol van vrouwen in de landbouw en in plattelandsgebieden.


La résolution adoptée aujourd’hui se fonde sur la pétition 0473/2008 présentée par Christoph Klein, un citoyen allemand, sur le suivi insuffisant par la Commission d’une affaire de concurrence relative au retrait de la vente d’un dispositif pour les asthmatiques.

De vandaag aangenomen resolutie is gebaseerd op verzoekschrift 0473/2008, dat werd ingediend door Christoph Klein, Duitse nationaliteit, over het gebrek aan follow-up door de Commissie in een mededingingszaak betreffende het uit de handel halen van een astma-inhalator.


– (PT) Cette proposition, adoptée aujourd’hui à une large majorité par le Parlement, constitue une grande amélioration par rapport à la proposition initiale présentée par la Commission car elle défend mieux le droit des patients à être informés.

– (PT) Dit voorstel, dat vandaag met een grote meerderheid van de stemmen door dit Parlement is aangenomen, is een grote verbetering ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, aangezien het recht van patiënten op voorlichting beter wordt beschermd.


Les amendements présentés en commission des affaires étrangères et par Mme Gomes au nom du groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que ceux présentés par le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens en plénière, ont permis de faire en sorte que la proposition présentée aujourd’hui ne soit pas une proposition alternative, c’est-à-dire une proposition négative demandant que la politique adoptée jusqu’à présent soit remplacée du jour au lendemain.

De amendementen van de Commissie buitenlandse zaken en van mevrouw Gomes namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, alsmede de bij de plenaire vergadering ingediende amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten, hebben ertoe bijgedragen dat het huidige voorstel geen alternatief voorstel is, oftewel een negatief voorstel dat oproept tot de onmiddellijke vervanging van het tot nu toe gevoerde beleid.


La proposition adoptée aujourd'hui, présentée par le commissaire à l'environnement Ritt BJERREGAARD, est l'aboutissement d'un longue et fructueuse consultation sur les orientations futures de la politique de l'Union européenne dans le domaine de l'eau, réalisée à la suite des demandes du Conseil des ministres et du Parlement européen.

Dit door Milieucommissaris Ritt BJERREGAARD ingediende voorstel is het resultaat van een lang en vruchtbaar overleg over de toekomstige richting van het waterbeleid van de Europese Unie, dat op gang was gebracht naar aanleiding van verzoeken van de Raad van Ministers en het Europees Parlement.


C'est la raison pour laquelle notre commission estime que la proposition de directive relative aux règles prudentielles communautaires applicables aux fonds de pension doit être présentée et adoptée dans les plus brefs délais, en tenant compte de notre discussion d'aujourd'hui, avec des garanties sérieuses quant au contrôles externes et internes des fonds concernés et au calcul de leur engagement prudentiel.

Om die reden vindt onze Commissie dat het voorstel voor een richtlijn betreffende de prudentiële regelgeving van de Gemeenschap voor pensioenfondsen, zo snel mogelijk moet worden gepresenteerd en aangenomen.


w