Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptées aujourd'hui intègrent " (Frans → Nederlands) :

Les règles adoptées aujourd'hui intègrent donc des dispositions strictes en matière de sécurité pour réduire de manière significative les niveaux de la fraude en matière de paiement et protéger la confidentialité des données financières des utilisateurs, particulièrement importante pour les paiements en ligne.

De nieuwe regels voorzien in strikte, geïntegreerde beveiligingsvoorschriften om betalingsfraude aanzienlijk terug te dringen en de vertrouwelijkheid van de financiële gegevens van gebruikers te beschermen. Dat is met name van belang voor onlinebetalingen.


La proposition adoptée aujourd'hui intègre la plupart de ces requêtes.

In het voorstel dat vandaag wordt aangenomen, zijn de meeste van deze voorstellen verwerkt.


La recommandation du Conseil relative à des mesures efficaces d'intégration des Roms dans les États membres, adoptée aujourd'hui, formule des orientations précises afin d'aider les États membres à redoubler d'efforts et à avancer plus vite dans cette voie.

De aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor de integratie van Roma in de lidstaten die vandaag is vastgesteld, bevat specifieke aanwijzingen om de lidstaten te helpen om sneller tot betere resultaten te komen.


La communication adoptée aujourd’hui en appelle à ce que ces deux processus convergent le plus tôt possible et soient intégrés dans un cadre unique après 2015.

In de mededeling die vandaag werd aangenomen, wordt ervoor gepleit om deze twee processen zo snel mogelijk op elkaar af te stemmen en ze na 2015 te integreren in één kader.


Dans ce contexte, la résolution adoptée aujourd’hui demande à la Commission de proposer et au Conseil d’adopter une stratégie de l’Union pour l’intégration des Roms en tant que plan d’action européen, indicatif et participatif, à plusieurs niveaux, qui repose sur les valeurs fondamentales que sont l’égalité, l’accès aux droits, la non-discrimination et l’égalité entre les hommes et les femmes.

In dit verband bepleit het Parlement in de resolutie die hier vandaag is aangenomen dat een EU-strategie voor de integratie van de Roma wordt voorgesteld door de Commissie en aangenomen door de Raad in de vorm van een actieplan op Europees niveau dat indicatief en inclusief is op verschillende niveaus en moet voortbouwen op de fundamentele waarden van gelijkheid, toegang tot rechten, non-discriminatie en gendergelijkheid.


La décision adoptée aujourd'hui par la Commission intègre dans le cadre temporaire un montant limité d'aide compatible distinct, fixé à 15 000 EUR et destiné aux agriculteurs.

Als gevolg van het besluit van vandaag wordt een apart en compatibel steunbedrag van 15 000 euro per landbouwer in het crisiskader geïntegreerd.


– (PT) Nous regrettons que la majorité du Parlement ait rejeté nos amendements visant à intégrer, dans la motion de résolution sur l’avenir de la politique européenne relative aux régions ultrapériphériques (adoptée aujourd’hui en séance plénière), les propositions précieuses et importantes en faveur des RUP approuvées par la commission de la pêche.

– (PT) We betreuren de verwerping door de meerderheid van het Parlement van onze amendementen die gericht zijn op het opnemen van de door de Commissie visserij goedgekeurde, waardevolle en belangrijke voorstellen voor de belangen van de UPR’s in de vandaag plenair goedgekeurde ontwerpresolutie over het toekomstige EU-beleid voor de ultraperifere regio’s (UPR’s).


– (DE) M. le Président, la proposition adoptée aujourd'hui, même s'il ne s'agit que d'une tentative, est un pas supplémentaire vers une véritable stratégie d'intégration des Roms.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de vandaag aangenomen ontwerpresolutie is een verdere, zij het nog steeds te aarzelende stap op weg naar een werkelijke integratiestrategie van de Roma.


82. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non-nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lettonie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que l ...[+++]

82. neemt kennis van de recente maatregelen om de naturalisatie van de vele niet-staatsburgers die in Letland wonen te vergemakkelijken; verwelkomt het feit dat de stichting voor maatschappelijke integratie nu operationeel is geworden; meent evenwel dat haar huidige bescheiden budget moet worden verhoogd en moet worden toegespitst op interetnische integratieprojecten; stelt met tevredenheid vast dat de OVSE zijn kantoor in Riga heeft gesloten aangezien Letland voldoende vorderingen heeft geboekt; stelt voor dat Letland de mogelijkheid onderzoekt om de toegang tot het hoger middelbaar onderwijs in het Russisch na 2004 te verzekeren; ...[+++]


La Commission a approuvé aujourd'hui, sur proposition de MM. Monti et van den Broek, un Livre blanc sur la préparation des pays associés d'Europe centrale et orientale à leur intégration au marché intérieur, qui fait partie de la stratégie de pré-adhésion adoptée par le Conseil européen d'Essen en décembre 1994.

Op voorstel van de heren Monti en van den Broek heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een Witboek over de voorbereiding van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa op integratie in de interne markt, als onderdeel van een toenaderingsbeleid dat werd goedgekeurd door de Europese Raad van Essen in december 1994.


w