3. demande d'être informé sur l'examen à mi-parcours prévu pour 2010 pour le dixième FED et insiste pour que la programmation conjointe soit
renforcée de façon adéquate afin d'obtenir une concentration plus poussée et une meilleure coordination et division du travail; est d'avis que la stratégie de mise en œuvre du dixième FED devrait être centrée sur un nombre limité de secteurs, sans exclure les organisations non gouvernementales, efficaces sur le terrain, revêtant une importance cruciale pour le développement durable
afin d'éviter les effets pervers de la prolifération des objectifs; demande
...[+++] également, dans ce contexte, que soit vérifié si une gestion par les différentes ONG est réellement plus efficace et plus rentable qu'une gestion par la Commission; 3. verzoekt om te worden geïnformeerd over de in 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het tiende EOF en dringt erop aan dat de gezamenlijke programmeri
ng daadwerkelijk wordt versterkt met het oog op een hogere concentratie en betere coördinatie en verdeling van het werk; is van oordeel dat de strategie voor de tenuitvoerlegging van het tiende EOF moet worden geconcentreerd op een beperkt aantal sectoren zonder de niet-gouvernementele organisaties uit sluiten die in het veld zeer doeltreffend opereren en van cruciaal belang zijn voor de duurzame ontwikkeling, ten einde de nadelige gevolgen van wildgroei te voorkomen; dringt er in di
...[+++]t verband ook bij de Commissie op aan na te gaan of het beheer door de respectieve NGO's op het terrein daadwerkelijk doelmatiger en kostenefficiënter is dan het beheer door de Commissie zou zijn;