Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affirme déjà qu'elle " (Frans → Nederlands) :

La Cour des comptes affirme déjà qu'elle n'exercera aucun contrôle sur les ramassages concurrentiels et qu'elle tiendra pour vraies les déclarations sur l'honneur.

Het Rekenhof laat nu al weten dat het toch geen controle zal uitoefenen op de concurrentiële ophalingen en de verklaringen op erewoord als waarheid zal aanvaarden.


1. Les recommandations du groupe de travail ont-elles été adoptées officiellement? a) Dans l'affirmative, quand ont-elles été validées?

1. Werden de aanbevelingen van de werkgroep intussen officieel goedgekeurd? a) Zo ja, wanneer werden ze bekrachtigd?


Dans l'affirmative, quelle est-elle et est-elle déjà officielle?

Zo ja, wat houdt die in en is deze reeds officieel?


3. Dans l'affirmative, comment ont-elles passé ou passeront-elles l'épreuve des critères de la loi relative au gender mainstreaming?

3. Indien wel, op basis waarvan hebben zij (of zullen zij) de toets aan de wet op gender mainstreaming kunnen doorstaan?


2) Dans l'affirmative, a-t-elle déjà formulé des remarques à l'égard de ces pratiques et de leurs conséquences sur le marché concurrentiel?

2) Indien dit het geval is, heeft het in het verleden reeds opmerkingen gemaakt over deze handelswijze en de gevolgen voor de concurrentiële markt?


6. si une décision a déjà été prise concernant l'évacuation de la Tour des Finances pour cause de rénovation ou de démolition et, dans l'affirmative, quelle est-elle;

6. of er al een beslissing is genomen met betrekking tot de ontruiming van de Financiëntoren omwille van de renovatie of de afbraak en, zo ja, wat die beslissing inhoudt;


Dans l'affirmative, a-t-elle déjà accompli des démarches pour informer correctement ces groupes ?

Zo ja, heeft zij hier al inspanningen geleverd om deze groepen correct te informeren?


Quelles plus-values politique et économique ces réunions représentent-elles pour notre pays? 2. a) Partagez-vous l'analyse de M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, selon laquelle l'Union européenne doit activement encourager les Palestiniens à reprendre les négociations directes sur un traité de paix avec Israël? b) Dans l'affirmative, comment peut-elle agir et quelles sont les mesures prises à cet effet? c) Dans la négative, pourquoi l'Europe ne doit-elle pas remplir ce rôle?

2. a) Deelt u de analyse van de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Lieberman dat de EU op actieve wijze de Palestijnen ertoe moet aanzetten de directe onderhandelingen met Israël over een vredesverdrag te hervatten? b) Zo ja, op welke wijze en welke maatregelen werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


Dans l'affirmative, quand ont-elles été créées et l'objectif de 10 % de la capacité totale a-t-il déjà été atteint ?

Zo ja, wanneer werden deze opgericht en werd het streefcijfer van 10 % van totale capaciteit reeds bereikt ?


L'honorable ministre a-t-il déjà reçu ces directives ? Dans l'affirmative, que contiennent-elles concrètement ?

Heeft de geachte minister deze richtlijnen reeds ontvangen en zo ja, wat houden ze concreet in ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirme déjà qu'elle ->

Date index: 2024-12-10
w