Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualités télévisuelles
Analyses d'actualités
Encouragement à faire des affirmations positives
Film d'actualité
Journal d'actualités
Mensuel d'actualité
Suivre l'actualité
Suivre le fil d'actualité de médias sociaux
Sujet juridique d'actualité

Vertaling van "affirme que l'actualité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sujet juridique d'actualité

actueel juridisch onderwerp


suivre le fil d'actualité de médias sociaux

op de hoogte blijven van sociale media








Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu surtout de l'évolution des armes chimiques, on peut affirmer avec certitude que le texte n'est plus d'actualité.

Vooral gezien de evolutie inzake chemische wapens, kan men met zekerheid stellen dat de tekst niet meer actueel is.


Cette affirmation du stratège prussien Carl von Clausewitz est toujours d'actualité.

Deze stelling van de Pruisische strateeg Carl von Clausewitz blijft nog steeds actueel.


3. affirme que l'actualité récente montre que la zone euro a besoin d'une gouvernance économique plus forte et qu'un pilier monétaire qui ne serait pas soutenu par un pilier financier, budgétaire, social et économique est voué à l'échec; réclame un renforcement de la coordination des politiques économiques de l'Eurogroupe, ce qui implique une proposition législative sur la représentation extérieure de la zone euro; demande à la Commission et au Parlement d'œuvrer ensemble à cette fin;

3. is van oordeel dat recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat er in de eurozone behoefte is aan een sterkere economische beleidsaansturing en dat een monetaire pijler zonder financiële, fiscale, sociale en economische pijler gedoemd is te mislukken; pleit voor een versterking van de economische beleidscoördinatie binnen de eurogroep, met inbegrip van een wetgevingsvoorstel betreffende de externe vertegenwoordiging van de eurozone; vraagt de Commissie en het Parlement zich hiervoor gezamenlijk in te spannen;


Considérant que le projet de parc naturel de la Haute-Sambre est en gestation depuis plus de dix ans; qu'il a été initié par des communes qui ne sont pas concernées par la future infrastructure de communication, mis à part Lobbes; qu'il n'est, à ce jour, plus d'actualité; qu'on ne peut dès lors affirmer que cette dernière affectera sa création;

Overwegende dat het project van natuurpark van de « Haute-Sambre » sinds meer dan tien jaar in de uitwerkingsfase zit; dat het opgestart is door gemeenten die niet betrokken zijn bij de toekomstige verkeersader, met uitzondering van Lobbes; dat het heden niet meer actueel is; dat er dan ook niet kan worden beweerd dat laatstgenoemde de oprichting ervan zal treffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Commissaire, je pense que nous serons tous d’accord pour affirmer que l’adoption d’un rapport sur un sujet crucial d’actualité comme la qualité de la formation des professeurs constitue en soi une bonne nouvelle, étant donné qu’en définitive la formation des professeurs vise tout simplement à améliorer l’éducation des élèves et à leur inculquer les connaissances qui leur apporteront maturité intellectuelle et esprit critique tout en leur fournissant les aptitudes nécessaires pour jouer un rôle dans une société de pl ...[+++]

− (ES) Mijnheer de commissaris, ik denk dat we het erover eens kunnen zijn dat de aanneming van een verslag over een zo actueel en essentieel onderwerp als de kwaliteit van de lerarenopleidingen goed nieuws is, omdat die in feite geen ander doel heeft dan het verbeteren van de opleiding van de leerlingen. Zo kunnen we ze de kennis meegeven waarmee ze intellectueel kunnen rijpen en kritisch leren denken, en tegelijk de vaardigheden die nodig zijn om deel te nemen aan een samenleving waarin steeds meer concurrentie bestaat en die steeds veeleisender wordt.


À mes yeux, il était important, dans ce contexte, de défendre le principe du pays d'origine et d'affirmer un droit général aux brefs reportages d'actualité.

Voor mij was het in dit verband belangrijk het land van oorsprong-beginsel te handhaven en de korte nieuwsverslagen te behouden.


D'ores et déjà, il est possible d'affirmer que le débat sur l'avenir de "Lomé" a contribué à modifier le contenu de cet accord en faisant apparaître de part et d'autre des motivations nouvelles et à remettre au premier plan les enjeux essentiels des politiques de développement et de coopération au développement souvent masqués par l'actualité et la nécessité de l'urgence.

Men kan nu reeds stellen dat het debat over de toekomst van "Lomé" bijgedragen heeft aan het wijzigen van de inhoud van deze overeenkomst door aan beide zijden nieuwe motivatie op te wekken en de essentie van het beleid inzake ontwikkeling en ontwikkelingssamenwerking, die de actualiteit en de urgentie vaak verhullen, opnieuw op de voorgrond te brengen.


Pour information, j'ajoute que deux articles parus récemment (Fiscologue du 16 novembre 1992 et Actualités fiscales du 17 décembre 1992) tendent à répondre à ma question par l'affirmative.

Ter informatie voeg ik eraan toe dat twee recent verschenen artikels (" Fiscologue " van 16 november 1992 en " Actualités fiscales " van 17 december 1992) mijn vraag eerder bevestigend lijken te beantwoorden.


Dans le memorandum qu'elle a adressé au parlement fédéral ainsi qu'au nouveau gouvernement fédéral, l'Association des journalistes professionnels affirme que cette distinction n'est plus d'actualité.

In het memorandum aan het Federale Parlement en de nieuwe federale regering stelt de Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten in België dat het onderscheid tussen beide statuten niet meer van deze tijd is.


Dans le memorandum qu'elle a adressé au parlement fédéral ainsi qu'au nouveau gouvernement fédéral, l'Association générale des journalistes professionnels de Belgique affirme que cette distinction n'est plus d'actualité.

In het memorandum aan het Federale Parlement en de nieuwe Federale Regering stelt de Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten in België dat het onderscheid tussen beide statuten niet meer van deze tijd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirme que l'actualité ->

Date index: 2022-09-20
w