Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affirmé l'importance d'adopter " (Frans → Nederlands) :

Par les résolutions adoptées en 2000 et 2001 [4], le Conseil et le Parlement européen ont eux aussi affirmé l'importance d'adopter des mesures ambitieuses au plan européen afin de lutter contre le fléau des accidents de la route.

Met de in 2000 en 2001 aangenomen resoluties [4] hebben ook de Raad en het Parlement het belang van de aanname van ambitieuze maatregelen op Europees niveau bevestigd, om zo de plaag van de verkeersongevallen te bestrijden.


31. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et ...[+++]

31. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen en beoordeeld dienen t ...[+++]


31. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et ...[+++]

31. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen en beoordeeld dienen t ...[+++]


35. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; demande aux gouvernements des pays de l'MOAN de défendre le pluralisme religieux; invite l'Union européenne à déployer les efforts nécessaires afin de protéger activement les minorités religieuses et à leur donner asile; ...[+++]

35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]


35. condamne les violations continues du droit à la liberté de culte ou de croyance dans la région et réaffirme l'importance que l'Union européenne doit accorder à cette question; affirme une nouvelle fois que la liberté de pensée, de conscience et de culte constitue un droit fondamental de la personne humaine; souligne dès lors qu'il importe de combattre toutes les formes de discrimination contre les minorités religieuses; demande aux gouvernements des pays de l'MOAN de défendre le pluralisme religieux; invite l'Union européenne à déployer les efforts nécessaires afin de protéger activement les minorités religieuses et à leur donner asile; ...[+++]

35. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging in de regio en wijst nogmaals op het belang dat de EU hieraan hecht; herhaalt andermaal dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; benadrukt derhalve dat alle vormen van discriminatie tegen religieuze minderheden op doeltreffende wijze moeten worden bestreden; vraagt de regeringen van de MONA-landen om het religieuze pluralisme te verdedigen; verzoekt de Europese Unie zich sterker in te zetten voor de actieve bescherming van religieuze minderheden en het bieden van toevluchtsoorden; is verheugd ...[+++]


30. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et ...[+++]

30. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen en beoordeeld dienen t ...[+++]


Autrement dit, l'affirmation de l'importance symbolique des principes à adopter sera alors plus forte encore qu'en cas d'adoption d'une norme autonome puisque, grâce à cela, les nouveaux principes feront partie des dispositions surprotégées de la Constitution belge.

Met andere woorden, de symbolische waarde van de voorliggende beginselen wordt sterker in de verf gezet door ze in te voegen in de overbeschermde bepalingen van de Belgische Grondwet dan door de goedkeuring van een autonome bepaling.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Par les résolutions adoptées en 2000 et 2001 [4], le Conseil et le Parlement européen ont eux aussi affirmé l'importance d'adopter des mesures ambitieuses au plan européen afin de lutter contre le fléau des accidents de la route.

Met de in 2000 en 2001 aangenomen resoluties [4] hebben ook de Raad en het Parlement het belang van de aanname van ambitieuze maatregelen op Europees niveau bevestigd, om zo de plaag van de verkeersongevallen te bestrijden.


En fait, 250 amendements ont été déposés mais M. Vandenberghe sera d'accord avec moi pour affirmer que l'adoption d'un seul amendement sur un point important rétablira la dignité de notre institution.

Er zijn hier 250 amendementen ingediend, maar de heer Vandenberghe zal het met mij eens zijn dat de aanvaarding van nog maar één amendement op een belangrijk punt, de waardigheid van deze instelling zal herstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé l'importance d'adopter ->

Date index: 2021-12-23
w