Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d'augmenter sensiblement " (Frans → Nederlands) :

Art. VI. 2-6.- Pour certaines activités telles que l'entretien, pour lesquelles la possibilité d'une augmentation sensible de l'exposition est prévisible et à l'égard desquelles toutes les possibilités de prendre d'autres mesures techniques de prévention afin de limiter cette exposition sont déjà épuisées, l'employeur prend, après consultation du Comité, les mesures suivantes, afin de réduire le plus possible la durée d'exposition des travailleurs et de pouvoir assurer leur protection durant ces activités :

Art. VI. 2-6.- Voor bepaalde werkzaamheden, zoals onderhoud, waarvoor een aanzienlijke toename van de blootstelling kan worden voorzien en waarbij alle mogelijkheden tot het nemen van andere preventieve maatregelen ter beperking van de blootstelling reeds zijn uitgeput, neemt de werkgever, na raadpleging van het Comité, de volgende maatregelen, om de duur van de blootstelling van de werknemers zoveel mogelijk te beperken en om hen tijdens deze werkzaamheden te beschermen :


La ventilation par province est la suivante: L'objectif est d'augmenter sensiblement cette base de données lors de la mise en place du système définitif, afin de le rendre efficace auprès du plus grand nombre de citoyens possibles.

De uitsplitsing per provincie is de volgende: De doelstelling bestaat erin deze databank aanzienlijk uit te breiden tijdens de totstandbrenging van het definitieve systeem om het doeltreffend te maken bij zo veel mogelijk burgers.


J'ai demandé à la ministre de la Justice des explications afin de savoir si elle prévoit de modifier le fonctionnement du Fonds de traitement du surendettement et son financement de manière à faire face à une augmentation sensible des demandes.

Ik heb aan de minister van Justitie gevraagd of ze van plan was wijzigingen aan te brengen in de werking en de financiering van het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast met het oog op de verwerking van de grote toevloed van aanvragen.


Il y a tout d'abord la préparation de la Conférence Intergouvernementale, qui doit mener les réformes nécessaires afin de maintenir intactes l'efficacité et la combativité de l'Union, y compris après son élargissement, qui entraînera dans les dix prochaines années une augmentation sensible du nombre d'États membres.

Vooreerst is er de voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) die de noodzakelijke institutionele hervormingen moet doorvoeren zodat de efficiëntie en slagkracht van de Unie, die het ledenaantal ervan over het komende decennium gevoelig zal verhogen.


À la remarque relative à l'obligation pour les établissements financiers d'augmenter sensiblement le volume de leurs fonds propres afin d'éviter toute nouvelle crise financière, le ministre répond en renvoyant à l'accord conclu par les instances de surveillance et les directeurs des banques centrales à propos de l'accord de Bâle III. Celui-ci impose en effet aux établissements financiers des exigences plus élevées en termes de capitaux.

Op de opmerking dat financiële instellingen beduidend meer eigen kapitaal moeten bezitten om een nieuwe financiële crisis te voorkomen, antwoordt de minister door te verwijzen naar het door toezichthouders en centralebankdirecteuren bereikte akkoord over het zogeheten Basel III-pakket.


La SNCB attend davantage de résultats de la brigade spéciale de 40 personnes qui sera mise en place sur les lignes sensibles aux agressions, afin d'augmenter la sécurité du personnel des trains.

Om de veiligheid van het treinpersoneel te verhogen, verwacht de NMBS meer heil van het inzetten van een speciale brigade van 40 personen op de agressiegevoelige lijnen.


23. approuve une augmentation sensible de l'enveloppe consacrée aux actions relevant de la PESC afin de répondre à la situation internationale, notamment la nécessité de prévenir et de résoudre les conflits et de faire en sorte que l'Union puisse s'acquitter du rôle qui lui incombe dans ce domaine; approuve le projet de déclaration commune joint à la présente résolution, dans lequel le Conseil et le Parlement sont convenus que l'augmentation sensible du financement de la PESC par le budget de ...[+++]

23. stemt in met een aanzienlijke verhoging voor acties in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid als reactie op de internationale situatie, met name de noodzaak van conflictpreventie en -oplossing, en om ervoor te zorgen dat de Unie haar rol kan spelen op dit gebied; hecht zijn goedkeuring aan de bijgevoegde gemeenschappelijke verklaring, waarin de Raad en het Parlement besluiten dat de aanzienlijke verhoging van de middelen voor het GBVB op de Gemeenschapsbegroting vergezeld zal gaan van maatregelen voor verbeterde informatie en raadpleging; is verheugd dat de Raad heeft beloofd op ambassadeursniveau ver ...[+++]


24. approuve une augmentation sensible de l'enveloppe consacrée aux actions relevant de la PESC afin de répondre à la situation internationale, notamment la nécessité de prévenir et de résoudre les conflits et de faire en sorte que l'Union européenne puisse s'acquitter du rôle qui lui incombe dans ce domaine; approuve les déclarations communes annexées à la présente résolution, dans lesquelles le Conseil et le Parlement conviennent que l'augmentation sensible du financement de la PESC par le ...[+++]

24. stemt in met een aanzienlijke verhoging voor acties in het kader van het GBVB als reactie op de internationale situatie, met name de noodzaak van conflictpreventie en -oplossing, en om ervoor te zorgen dat de Europese Unie haar rol kan spelen op dit gebied; hecht zijn goedkeuring aan de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring, waarin de Raad en het Parlement overeenkomen dat de aanzienlijke verhoging van de middelen voor het GBVB op de Gemeenschapsbegroting vergezeld zal gaan van maatregelen voor verbeterde informatie en raadpleging; is verheugd dat de Raad heeft beloofd op ambassadeursniveau vertegenwoordigd te zijn in ...[+++]


Il y a lieu, pour prévenir ce risque, d'arrêter des mesures appropriées afin de maintenir le niveau actuel de la superficie totale des terres admissibles ou de prévenir toute augmentation sensible de cette superficie.

Om elk risico daarop af te wenden dienen passende maatregelen te worden vastgesteld om de totale oppervlakte subsidiabele grond op het bestaande niveau te houden en elke aanzienlijke toeneming daarvan te voorkomen.


Constate-t-on une augmentation sensible du nombre de cours de conduite défensive et antidérapage organisés par les zones de police afin de réduire le nombre d'accidents de la route impliquant des agents et étant principalement dus, selon la réponse à ma question écrite de mai 2006, à des mauvaises manoeuvres ou à de l'inattention ?

Is een significante stijging waar te nemen in het aantal cursussen defensief autorijden en antislipcursussen die de politiezones organiseren om het aantal verkeersongevallen waarbij agenten betrokken zijn terug te dringen, en die volgens het antwoord op mijn schriftelijke vraag van mei 2006 voornamelijk te wijten zijn aan foutieve manoeuvres of onoplettendheid?


w