Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enrayement
Enrayer la spirale prix-salaires

Vertaling van "afin d'enrayer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enrayer la spirale prix-salaires

de loon-en prijsspiraal doorbreken




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'enrayer ce phénomène, Infrabel et la SNCB ont décidé en mai 2013 de mettre en oeuvre un Plan d'action national contre le vol de câbles.

Om dit verschijnsel een halt toe te roepen, hebben Infrabel en de NMBS in mei 2013 besloten om een Nationaal actieplan tegen kabeldiefstal te implementeren.


Depuis quelques années, la SNCB équipe une partie de ses rames de caméras de surveillance afin d'enrayer les problèmes d'agression auxquels sont confrontés les membres de son personnel ainsi que sa clientèle à bord des trains.

Sinds enkele jaren rust de NMBS sommige treinstellen uit met bewakingscamera's om paal en perk te stellen aan de agressie tegen personeelsleden en reizigers.


À l'heure actuelle, ce règlement n'existe pas encore pour le fonctionnement régulier du Plan R qui prévoit une identification précoce des vecteurs de radicalisation afin que des mesures précoces puissent être prises pour enrayer le phénomène.

Momenteel bestaat deze regeling nog niet voor de reguliere werking van het plan R, dat voorziet in een vroegtijdige identificatie van vectoren van radicalisering opdat er vroegtijdig maatregelen zouden kunnen tegen genomen worden.


2. Quelles mesures avez-vous prises afin d'enrayer ce phénomène?

2. Welke maatregelen heeft u genomen om dat verschijnsel tegen te gaan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but de cette table ronde, une méthode de travail que j'utilise aussi avec les autres secteurs, est de prendre des mesures afin de mieux enrayer les fraudes sociales et fiscales dans le secteur des taxis.

Het doel van deze ronde tafel, een werkwijze die ik ook voor de andere sectoren hanteer, is om een halt toe te roepen aan de sociale en de fiscale fraude in de taxisector.


L’examen à mi-parcours de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité fait apparaître des progrès dans de nombreux domaines, mais souligne que les États membres doivent consentir davantage d'efforts pour la mettre en œuvre afin d'enrayer la perte de biodiversité d’ici à 2020.

De tussentijdse evaluatie van de EU-biodiversiteitsstrategie toont aan dat er op veel domeinen vooruitgang is geboekt, maar benadrukt ook dat de lidstaten meer inspanningen moeten leveren om biodiversiteitsverlies tegen 2020 te stoppen.


Les responsables de ces délits ne doivent pas rester impunis; il est temps de mettre un terme aux lacunes réglementaires afin d’enrayer la contrefaçon dans l’ensemble de l’Union européenne».

Daders mogen niet vrijuit gaan – het is hoog tijd om de mazen in de regelgeving te dichten en een halt toe te roepen aan valsemunterij in de Europese Unie".


«Seule la transposition correcte et rapide de ces directives peut enrayer la diminution de la biodiversité d'ici 2010. Les États membres doivent agir vite afin d'assurer une bonne protection des oiseaux et des habitats sur leur territoire», a-t-il ajouté.

Alleen de correcte en prompte toepassing van deze richtlijnen kan ervoor zorgen dat de afname van de biodiversiteit tegen 2010 wordt gestopt: de lidstaten moeten snel reageren om te waarborgen dat op hun grondgebied vogels en hun habitats naar behoren worden beschermd", aldus commissaris Dimas.


- Objectif : contrer plus efficacement la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme Par : - une coopération active et pratique entre les Etats-Unis et le futur Office européen de police (EUROPOL) - un soutien et une contribution des deux parties à la formation des équipes chargées de réprimer la criminalité, en particulier en Europe centrale et orientale, en Russie, en Ukraine et dans les autres Etats indépendants de l'ex-Union soviétique, - des programmes coordonnés de développement alternatif afin d'enrayer la production de drogues, - des interventions plus efficaces et p ...[+++]

- Doelstelling: meer doeltreffende antwoorden vinden voor internationale misdaad, drugshandel en terrorisme Door: - actieve, praktische samenwerking tussen de VS en de toekomstige Europese Politiedienst (Europol) - gezamenlijke steun en bijdragen aan de opleiding van misdaadbestrijders, met name in Midden- en Oost-Europa, Rusland, Oekraïne en andere onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie - gecoördineerde, alternatieve ontwikkelingsprogramma's om de produktie van drugs tegen te gaan - meer doeltreffend en tijdig optreden van douane en autoriteiten om de handel in en de produktie van drugs aan banden te leggen - gecoördineerde ...[+++]


Je suis tout à fait opposé à une politique commerciale dirigée, mais il faut que les milieux politiques sachent que si les exportations vers la CEE enregistrent des hausses exceptionnelles - surtout pour les produits sensibles - on assistera alors à des pressions très fortes sur les ministres de la CEE afin qu'ils prennent les mesures nécessaires pour enrayer cette progression.

Ik ben een absoluut tegenstander van een geleide handel maar op politiek niveau dient men er zich van bewust te zijn dat wanneer zich een scherpe toename voordoet van de uitvoer naar de EG, vooral van gevoelige produkten, zulks zal leiden tot een sterke druk op de EG-Ministers om maatregelen tot inperking daarvan te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : enrayement     enrayer la spirale prix-salaires     afin d'enrayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'enrayer ->

Date index: 2021-03-21
w