Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d'essayer d'aboutir " (Frans → Nederlands) :

M. Monfils dépose l'amendement nº 3 qui vise à remplacer le point 30 par le texte suivant : « Prendre une initiative lors de la présidence belge de l'Union européenne afin d'essayer d'aboutir à l'interdiction du transit de marchandises par route pendant le week-end à l'exception des transports urgents et des transports de marchandises périssables, et cela pour tous les pays européens. »

De heer Monfils dient het amendement nr. 3 in dat ertoe strekt dit punt als volgt te doen luiden : « Tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap een initiatief te nemen ten einde te komen tot een doorvoerverbod van goederen over de weg tijdens het weekeinde, met uitzondering van spoedeisend vervoer en van vervoer van bederfbare waren, voor alle landen van de Europese Unie».


5. se félicite à cet égard des conclusions du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, qui s'est tenu le 27 janvier 2003, et escompte que ces conclusions seront mises en œuvre par les États membres au niveau de toutes les instances pertinentes; invite instamment le Conseil à essayer d'aboutir à une position commune sur l'Irak dans le cadre de la PESC, afin que l'Union européenne puisse parler d'une seule voix sur la scène internationale à propos de la situation actuelle et ...[+++]

5. is in dit verband ingenomen met de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 27 januari 2003, en verwacht dat deze conclusies door de lidstaten in alle desbetreffende organen ten uitvoer zal worden gelegd; verzoekt de Raad om te trachten in het kader van het GBVB tot een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Irak te komen, opdat de EU op het internationale toneel een eensgezinde positie kan innemen over de huidige situatie en de toekomstige evolutie van dit conflict; verzoekt de kandidaatlanden om zich na adequaat overleg achter een gemeenschappelijk Europees standpunt te scharen;


5. invite instamment le Conseil à essayer d'aboutir à une position commune sur l'Irak dans le cadre de la PESC, afin que l'Union européenne puisse parler d'une seule voix sur la scène internationale à propos de la situation actuelle et des développements à venir de ce conflit, sur la base d'une approche commune destinée à trouver une solution rapide et efficace à la crise en Irak;

5. verzoekt de Raad om te trachten in het kader van het GBVB tot een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Irak te komen, opdat de EU op het internationale toneel een eensgezinde positie kan innemen over de huidige situatie en de toekomstige ontwikkeling van dit conflict dankzij een gemeenschappelijke aanpak met het oog op een snelle en doeltreffende oplossing van de crisis in Irak;


- Il est regrettable que ce soit à la veille de la manifestation des accueillantes à domicile que l'on tienne une réunion au cabinet de la ministre afin d'essayer d'aboutir à un premier projet.

- Ik vind het spijtig dat een eerste ontwerp op de vooravond van een betoging van de onthaalouders op het kabinet van de minister moet worden besproken.




Anderen hebben gezocht naar : l'union européenne afin     européenne afin d'essayer     afin d'essayer d'aboutir     afin     conseil à essayer     essayer d'aboutir     ministre afin     ministre afin d'essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'essayer d'aboutir ->

Date index: 2024-07-09
w