Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'exclure toute ambiguïté quant » (Français → Néerlandais) :

Si les Chambres législatives jugeraient néanmoins utile d'insérer une disposition dans ce sens dans la loi du 26 juillet 1962, il y aurait lieu en tout cas de réécrire l'article proposé, afin d'exclure toute ambiguïté quant à l'objet du litige devant le juge de paix.

Indien de Wetgevende Kamers het toch nuttig zouden oordelen om een bepaling in die zin in de wet van 26 juli 1962 in te voegen, dient het voorgestelde artikel in elk geval herschreven te worden, om elke dubbelzinnigheid in verband met het voorwerp van het geding voor de vrederechter uit te sluiten.


Dans un souci de cohérence et afin d'exclure toute ambiguïté, il s'indique de prévoir une définition analogue du crédit hypothécaire relevant de la loi du 4 août 1992.

Voor de consequentie en om alle dubbelzinnigheden uit te sluiten is het aangewezen een gelijkaardige definitie in te voeren voor het hypothecair krediet dat onder de wet van 4 augustus 1992 ressorteert.


Dans un souci de cohérence et afin d'exclure toute ambiguïté, il convient de prévoir une définition analogue pour le crédit hypothécaire relevant de la loi du 4 août 1992.

Voor de consequentie en om alle dubbelzinnigheden uit te sluiten is het aangewezen een gelijkaardige definitie in te voeren voor het hypothecair krediet dat onder de wet van 4 augustus 1992 ressorteert.


Mme Defraigne et consorts déposent l'amendement nº 87 (do c. Sénat, nº 3-1440/5), en remplacement de l'amendement nº 82. Il a la même portée que ce dernier, mais il est rédigé différemment, afin d'exclure toute ambiguïté.

Mevrouw Defraigne c.s. dienen amendement nr. 87 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/5), ter vervanging van amendement nr. 82. Dit amendement heeft dezelfde draagwijdte maar is anders geredigeerd om elke dubbelzinnigheid uit te sluiten.


Dans un souci de cohérence et afin d'exclure toute ambiguïté, il s'indique de prévoir une définition analogue du crédit hypothécaire relevant de la loi du 4 août 1992.

Voor de consequentie en om alle dubbelzinnigheden uit te sluiten is het aangewezen een gelijkaardige definitie in te voeren voor het hypothecair krediet dat onder de wet van 4 augustus 1992 ressorteert.


Afin d'éviter toute ambiguïté, le projet d'arrêté procède à l'abrogation de l'arrêté royal du 26 avril 1999 réglant le licenciement pour inaptitude professionnelle des agents de l'Etat.

Om elke dubbelzinnigheid te vermijden heft het ontwerp van besluit het koninklijk besluit van 26 april 1999 tot regeling van de afdanking wegens beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel op.


Il est dès lors capital que le texte de la loi spéciale soit tout à fait précis sur ce point : lorsqu'une compétence est transférée aux législateurs décrétaux ou d'ordonnance et que cette compétence touche, en tout ou en partie, à une matière constitutionnellement réservée, il ne peut y avoir aucune ambiguïté quant à la volonté du législateur spécial d'inclure celle-ci dans la compétence tr ...[+++]

Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.


Examen du projet Intitulé L'intitulé doit être revu afin d'éviter toute erreur quant à la détermination de l'intitulé exact de la loi du 1 juillet 2011 `relative à la sécurité et à la protection des infrastructures critiques'.

Onderzoek van het ontwerp Opschrift Het opschrift moet worden herzien om er geen enkele twijfel over te laten bestaan dat het juiste opschrift van de wet van 1 juli 2011 als volgt luidt : `betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren'.


1. Afin de lever toute ambiguïté et de pouvoir exercer le nécessaire contrôle parlementaire, puis-je disposer d'une copie du document tel qu'envoyé le 2 juin 2014 aux firmes Dassault, Eurofighter, Lockheed Martin, Boing et Saab, soit ce fameux "preparation survey"?

1. Zou u mij, teneinde alle ambiguïteit weg te nemen en omwille van de noodzakelijke parlementaire controle, een kopie van het document dat op 2 juni 2014 naar Dassault, het consortium-Eurofighter, Lockheed Martin, Boeing en Saab werd verstuurd, met andere woorden de beruchte preparation survey, kunnen bezorgen?


Dans le cadre du pouvoir d'enquête visé à l'alinéa 2, l'ONAD-CG peut : a) obtenir, évaluer et traiter des renseignements antidopage émanant de toutes les sources disponibles afin d'alimenter la mise en place d'un plan de répartition des contrôles efficace, intelligent et proportionné, de planifier des contrôles ciblés et/ou de servir de base à une enquête portant sur une ou plusieurs violations éventuelles des règles antidopage, telles que visées à l'article 8; b) enquêter sur les résultats atypiques et les résultats de passeport anormaux conformément au ...[+++]

In het kader van de onderzoeksbevoegdheid bedoeld in het tweede lid, kan de NADO-DG : a) inlichtingen over doping uit alle beschikbare bronnen verkrijgen, evalueren en verwerken om de invoering van een efficiënt, intelligent en proportioneel spreidingsplan voor de dopingtests te ondersteunen, om gerichte tests te plannen en/of als basis te gebruiken voor een onderzoek dat betrekking heeft op één of meer eventuele overtredingen van antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 8; b) de atypische resultaten en de afwijkende paspoortresultaten in de zin van artikel 7.4 en artikel 7.5 van de Code te onderzoeken; c) alle andere inlichtingen of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'exclure toute ambiguïté quant ->

Date index: 2023-12-13
w